Psalm 47:5 (Psalm 47:4)

יִבְחַר־לָ֥נוּ אֶת־נַחֲלָתֵ֑נוּ אֶ֥ת גְּאֹ֨ון יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁר־אָהֵ֣ב סֶֽלָה׃

He chooses for us our inheritance, the pride of Yaʿaqov, which He loves. Sela.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 יִבְחַר yivḥar “he chooses” Qal imperfect 3ms
2 לָנוּ lanu “for us” Prep לְ + suff 1cp
3 אֶת ʾet “(direct object marker)” Particle
4 נַחֲלָתֵנוּ naḥalateinu “our inheritance” N(fs) + suff 1cp
5 אֶת ʾet “(direct object marker)” Particle
6 גְּאֹון geʾon “pride” N(ms construct)
7 יַעֲקֹב Yaʿaqov “Yaʿaqov” Proper Noun
8 אֲשֶׁר ʾasher “which” Relative particle
9 אָהֵב ʾahev “he loves” Qal perfect 3ms
10 סֶלָה selah “Selah” Liturgical marker

 

Morphology

  1. יִבְחַר (yivḥar) – Root: בחר (b-ḥ-r); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he chooses”; Notes: Describes the act of selecting or choosing, often with covenantal implications.
  2. לָנוּ (lanu) – Root: ל (l); Root Type: Particle (Strong); Form: Preposition לְ + suffix 1st person common plural; Translation: “for us”; Notes: Indicates benefit or advantage directed toward the speaker.
  3. אֶת (ʾet) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Direct object marker; Translation: “(direct object marker)”; Notes: Marks the definite direct object of the verb.
  4. נַחֲלָתֵנוּ (naḥalateinu) – Root: נחל (n-ḥ-l); Root Type: I-Nun (weak); Form: Noun feminine singular construct (state: construct) + suffix 1st person common plural; Translation: “our inheritance”; Notes: Refers to a possession or allotted portion, often in covenantal land contexts.
  5. אֶת (ʾet) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Direct object marker; Translation: “(direct object marker)”; Notes: Introduces the second object in apposition.
  6. גְּאֹון (geʾon) – Root: גאה (g-ʾ-h); Root Type: III-He (weak); Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “pride”; Notes: Functions in construct with “Yaʿaqov,” denoting the distinguished status or glory associated with him.
  7. יַעֲקֹב (Yaʿaqov) – Root: עקב (ʿ-q-b); Root Type: Strong; Form: Proper noun; Translation: “Yaʿaqov”; Notes: Refers to the patriarch, representing the people of Yisraʾel.
  8. אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Relative particle; Translation: “which”; Notes: Introduces a relative clause describing what follows.
  9. אָהֵב (ʾahev) – Root: אהב (ʾ-h-b); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he loves”; Notes: Expresses completed or characteristic action of affection or covenantal love.
  10. סֶלָה (selah) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Liturgical marker; Translation: “Selah”; Notes: Likely indicates a pause or musical interlude within the psalm.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.