Psalm 5:6 (Psalm 5:5)

לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ הֹֽ֭ולְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃

They shall not stand boastful ones before Your eyes You hate all workers of iniquity.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 לֹא־ lo “not” Negative particle
2 יִתְיַצְּבוּ yityatsvu “they shall stand” Hitpael imperfect 3mp
3 הֹולְלִים holelim “boastful ones” Qal participle mp
4 לְנֶגֶד leneged “before” Prep לְ + N(ms)
5 עֵינֶיךָ ʿeineikha “Your eyes” N(fp) + suff 2ms
6 שָׂנֵאתָ saneʾta “You hate” Qal perfect 2ms
7 כָּל־ kol “all” N(ms) construct
8 פֹּעֲלֵי poʿalei “workers of” Qal participle mp construct
9 אָוֶן ʾaven “iniquity” N(ms)

 

Morphology

  1. לֹא־ (lo) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates the following verb.
  2. יִתְיַצְּבוּ (yityatsvu) – Root: יצב (y-ts-b); Root Type: I-Yod (weak); Binyan: Hitpael; Form: Imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they shall stand”; Notes: Reflexive nuance meaning to station or present themselves.
  3. הֹולְלִים (holelim) – Root: הלל (h-l-l); Root Type: Geminate; Binyan: Qal; Form: Active participle masculine plural; Translation: “boastful ones”; Notes: Describes arrogant or insolent persons.
  4. לְנֶגֶד (leneged) – Root: נגד (n-g-d); Root Type: Strong; Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “before”; Notes: Indicates spatial opposition or presence.
  5. עֵינֶיךָ (ʿeineikha) – Root: עין (ʿ-y-n); Root Type: I-Guttural (ע); Form: Noun feminine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your eyes”; Notes: Anthropomorphic expression of divine perception.
  6. שָׂנֵאתָ (saneʾta) – Root: שׂנא (s-n-ʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Perfect 2nd person masculine singular; Translation: “You hate”; Notes: Perfect expresses settled disposition.
  7. כָּל־ (kol) – Root: כל (k-l); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “all of”; Notes: Governs the following participle.
  8. פֹּעֲלֵי (poʿalei) – Root: פעל (p-ʿ-l); Root Type: I-Pe (Strong); Binyan: Qal; Form: Active participle masculine plural construct (state: construct); Translation: “workers of”; Notes: Construct chain with אָוֶן.
  9. אָוֶן (ʾaven) – Root: און (ʾ-w-n); Root Type: I-Aleph (weak); Form: Noun masculine singular; Translation: “iniquity”; Notes: Denotes moral perversity or trouble.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.