וַיַּ֜עַן וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֚ה דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־זְרֻבָּבֶ֖ל לֵאמֹ֑ר לֹ֤א בְחַ֨יִל֙ וְלֹ֣א בְכֹ֔חַ כִּ֣י אִם־בְּרוּחִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
And he answered and said to me, saying, “This is the word of YHWH to Zerubbavel, saying: ‘Not by might and not by power, but by My spirit,’ says YHWH of Hosts.
Morphology
- וַיַּעַן (va-yaʿan) – Root: ענה (ʿanah); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And he answered”; Notes: Introduces the angel’s explanation.
- וַיֹּאמֶר (va-yomer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “and he said”; Notes: Continues the speech formula.
- אֵלַי (elai) – Root: —; Form: Preposition אֶל + suffix 1st person singular; Translation: “to me”; Notes: Marks the addressee of the message.
- לֵאמֹר (lemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Standard narrative connector introducing speech.
- זֶה (zeh) – Root: —; Form: Demonstrative pronoun masculine singular; Translation: “This”; Notes: Introduces the divine declaration.
- דְּבַר (devar) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “word of”; Notes: Construct with the name YHWH.
- יְהוָה (YHWH) – Root: —; Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of Israel’s God.
- אֶל (el) – Root: —; Form: Preposition אֶל; Translation: “to”; Notes: Introduces the recipient.
- זְרֻבָּבֶל (Zerubbavel) – Root: —; Form: Proper noun; Translation: “Zerubbavel”; Notes: Governor of Yehudah during the return from exile.
- לֵאמֹר (lemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces the quoted divine message.
- לֹא (lo) – Root: —; Form: Negative particle; Translation: “Not”; Notes: Begins a negated parallel structure.
- בְחַיִל (be-ḥayil) – Root: חיל (ḥayil); Form: Preposition בְ + noun masculine singular; Translation: “by might”; Notes: Indicates the means being denied.
- וְלֹא (ve-lo) – Root: —; Form: Conjunction וְ + negative particle; Translation: “and not”; Notes: Continues the parallel negation.
- בְכֹחַ (be-koaḥ) – Root: כח (koaḥ); Form: Preposition בְ + noun masculine singular; Translation: “by power”; Notes: Another human means rejected.
- כִּי (ki) – Root: —; Form: Conjunction; Translation: “but”; Notes: Introduces the contrasting divine means.
- אִם (im) – Root: —; Form: Conjunction; Translation: “rather”; Notes: Strengthens the contrast.
- בְּרוּחִי (be-ruḥi) – Root: רוח (ruaḥ); Form: Preposition בְּ + noun feminine singular + suffix 1st person singular; Translation: “by My spirit”; Notes: Indicates the true divine means of accomplishment.
- אָמַר (amar) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “says”; Notes: Prophetic speech formula.
- יְהוָה (YHWH) – Root: —; Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Speaker of the declaration.
- צְבָאֹות (tseva’ot) – Root: צבא (tsava); Form: Noun masculine plural; Translation: “of hosts”; Notes: Military imagery emphasizing divine sovereignty.