וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלָ֥יו לֵאמֹֽר׃
And the word of YHWH came to him, saying,
Morphology
- וַיְהִ֥י (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol 3ms; Translation: “And it came to pass”; Notes: Common narrative formula marking divine intervention or change in events.
- דְבַר־יְהוָ֖ה (devar-YHWH) – Root: דבר (davar); Form: Construct noun + proper noun; Translation: “the word of YHWH”; Notes: A prophetic formula introducing divine speech or command.
- אֵלָ֥יו (elav) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition + 3ms suffix; Translation: “to him”; Notes: Refers to the prophet Eliyahu in this narrative context.
- לֵאמֹֽר (lemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces the direct speech that follows in the next verse.