1 Kings 6:30

וְאֶת־קַרְקַ֥ע הַבַּ֖יִת צִפָּ֣ה זָהָ֑ב לִפְנִ֖ימָה וְלַחִיצֹֽון׃

And the floor of the house he overlaid with gold—inside and outside.

 

Morphology

  1. וְאֶת־ (veʾet) – Root: את (ʾet); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “and [he overlaid]”; Notes: Introduces the object of the verb.
  2. קַרְקַ֥ע (qarqaʿ) – Root: קרקע (qarqaʿ); Form: Noun, masculine singular; Translation: “floor”; Notes: Refers to the ground or flooring of the house.
  3. הַבַּ֖יִת (habbayit) – Root: בית (bayit); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the house”; Notes: Refers to the Temple building.
  4. צִפָּ֣ה (tsippah) – Root: צפה (tsafah); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he overlaid”; Notes: Denotes covering with precious material.
  5. זָהָ֑ב (zahav) – Root: זהב (zahav); Form: Noun, masculine singular; Translation: “gold”; Notes: Material used for the overlaying.
  6. לִפְנִ֖ימָה (lifnimah) – Root: פנים (panim); Form: Preposition + directional noun; Translation: “toward the inside”; Notes: Indicates inward-facing areas of the floor.
  7. וְלַחִיצֹֽון (velaḥiṣon) – Root: חוץ (ḥuts); Form: Conjunction + preposition + definite adjective; Translation: “and toward the outside”; Notes: Refers to outer sections, showing that the flooring overlay extended throughout.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.