כַּאֲשֶׁ֤ר לֹֽא־שָׁמַ֨עְתָּ֙ בְּקֹ֣ול יְהוָ֔ה וְלֹֽא־עָשִׂ֥יתָ חֲרֹון־אַפֹּ֖ו בַּעֲמָלֵ֑ק עַל־כֵּן֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה עָשָֽׂה־לְךָ֥ יְהוָ֖ה הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
As you did not listen to the voice of YHWH and did not execute His burning wrath upon ʿAmaleq, therefore this thing YHWH has done to you this day.
Morphology
- כַּאֲשֶׁ֤ר (kaʾasher) – Root: כאשר; Form: Conjunction; Translation: “As”; Notes: Introduces a clause of comparison or condition.
- לֹֽא (lo) – Root: לא; Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Denotes negation.
- שָׁמַ֨עְתָּ֙ (shamaʿta) – Root: שמע; Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you heard”; Notes: Refers to listening or obeying.
- בְּקֹ֣ול (be-qol) – Root: קול; Form: Preposition with noun, masculine singular construct; Translation: “to the voice”; Notes: Indicates hearing or responding to speech.
- יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: יהוה; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name of God.
- וְלֹֽא (ve-lo) – Root: לא; Form: Conjunction with negative particle; Translation: “and not”; Notes: Connects clauses with negation.
- עָשִׂ֥יתָ (ʿasita) – Root: עשה; Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you did”; Notes: Refers to performing an action.
- חֲרֹון־אַפֹּ֖ו (ḥaron-appo) – Root: חרה / אף; Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “His burning wrath”; Notes: Expresses divine anger.
- בַּעֲמָלֵ֑ק (ba-ʿAmaleq) – Root: עמלק; Form: Preposition with proper noun; Translation: “upon ʿAmaleq”; Notes: Refers to the nation of ʿAmaleq.
- עַל־כֵּן֙ (ʿal-ken) – Root: כן; Form: Prepositional phrase; Translation: “therefore”; Notes: Introduces the result of the previous action.
- הַדָּבָ֣ר (ha-davar) – Root: דבר; Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the thing”; Notes: Refers to an event or matter.
- הַזֶּ֔ה (ha-zeh) – Root: זה; Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “this”; Notes: Specifies the subject.
- עָשָֽׂה־לְךָ֥ (ʿasah-lekha) – Root: עשה; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “has done to you”; Notes: Indicates completed action.
- יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name of God.
- הַיֹּ֥ום (ha-yom) – Root: יום; Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the day”; Notes: Refers to the current day.
- הַזֶּֽה׃ (ha-zeh) – Root: זה; Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “this”; Notes: Specifies “this day.”