2 Samuel 23:27

אֲבִיעֶ֨זֶר֙ הָֽעַנְּתֹתִ֔י מְבֻנַּ֖י הַחֻשָׁתִֽי׃ ס

Aviʿezer the ʿAnetoti, Mevunnai the Ḥushati.

 

Morphology

  1. אֲבִיעֶזֶר (ʾAviʿezer) – Root: אב + עזר; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Abiʿezer”; Notes: Name meaning “My father is help”; one of Dawid’s warriors.
  2. הָעַנְּתֹתִי (ha-ʿAnetoti) – Root: ענתות; Form: Definite gentilic adjective, masculine singular; Translation: “the ʿAnetotite”; Notes: From ʿAnatot, a town in Binyamin.
  3. מְבֻנַּי (Mebunnai) – Root: בנה; Form: Passive participle or proper noun; Translation: “Mebunnai”; Notes: A proper name; possibly meaning “built” or “structure of YHWH.”
  4. הַחֻשָׁתִי (ha-Ḥushati) – Root: חוש; Form: Definite gentilic adjective, masculine singular; Translation: “the Ḥushatite”; Notes: From Ḥushah, possibly a region or family name.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.