2 Samuel 23:28

צַלְמֹון֙ הָֽאֲחֹחִ֔י מַהְרַ֖י הַנְּטֹפָתִֽי׃ ס

Tsalmon the Aḥoḥi, Maḥrai the Netofati.

 

Morphology

  1. צַלְמֹון (Tsalmon) – Root: –; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Tsalmon”; Notes: One of Dawid’s mighty men.
  2. הָאֲחֹחִי (ha-Aḥoḥi) – Root: אחח (Aḥoḥ); Form: Definite gentilic adjective, masculine singular; Translation: “the Aḥoḥite”; Notes: Refers to someone from the clan or region of Aḥoḥ.
  3. מַהְרַי (Maḥrai) – Root: –; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Maḥrai”; Notes: Another one of Dawid’s warriors.
  4. הַנְּטֹפָתִי (ha-Netofati) – Root: נטף (Netofah); Form: Definite gentilic adjective, masculine singular; Translation: “the Netofatite”; Notes: From Netofah, a town near Beit-Leḥem.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.