דַּבְּר֛וּ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר זֹ֤את הַֽחַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאכְל֔וּ מִכָּל־הַבְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃
“Speak to the children of Yisra’el, saying: These are the living creatures that you shall eat from all the animals that are on the earth.
Morphology
- דַּבְּר֛וּ (dabb’ru) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel, imperative, 2mp; Translation: “Speak”; Notes: A direct command to address the Israelites.
- אֶל־בְּנֵ֥י (el-benei) – Root: בן (b-n); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “To the children of”; Notes: Refers to the descendants of Yisra’el.
- יִשְׂרָאֵ֖ל (Yisra’el) – Root: שרי (ś-r-y); Form: Proper noun, ms; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the nation of Israel.
- לֵאמֹ֑ר (leʾmor) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Preposition + infinitive construct; Translation: “Saying”; Notes: Introduces the content of the message.
- זֹ֤את (zot) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun, fs; Translation: “These”; Notes: Refers to what is about to be specified.
- הַֽחַיָּה֙ (hachayyah) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Noun, fs; Translation: “The living creatures”; Notes: Refers to animals that may be eaten.
- אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Connects the clause describing what may be eaten.
- תֹּאכְל֔וּ (toʾkhelu) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Verb, Qal, imperfect, 2mp; Translation: “You shall eat”; Notes: Instruction for permissible consumption.
- מִכָּל־ (mikol) – Root: כל (k-l); Form: Preposition + noun, ms construct; Translation: “From all of”; Notes: Specifies that the animals are part of a larger group.
- הַבְּהֵמָ֖ה (habbehemah) – Root: בהם (b-h-m); Form: Noun, fs; Translation: “The animals”; Notes: Refers to land animals.
- אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Introduces the description of where the animals live.
- עַל־הָאָֽרֶץ׃ (ʿal-ha’aretz) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Preposition + noun, fs; Translation: “On the earth”; Notes: Specifies the location of these animals.