Leviticus 11:3

כֹּ֣ל מַפְרֶ֣סֶת פַּרְסָ֗ה וְשֹׁסַ֤עַת שֶׁ֨סַע֙ פְּרָסֹ֔ת מַעֲלַ֥ת גֵּרָ֖ה בַּבְּהֵמָ֑ה אֹתָ֖הּ תֹּאכֵֽלוּ׃

Any animal that has a split hoof, completely divided into two hooves, and that chews the cud among the animals – it you shall eat.

 

Morphology

  1. כֹּ֣ל (kol) – Root: כל (k-l); Form: Noun, ms; Translation: “Any”; Notes: Refers to any qualifying animal.
  2. מַפְרֶ֣סֶת (mafreshes) – Root: פרס (p-r-s); Form: Participle, Hifil, fs; Translation: “That has a split”; Notes: Describes the animal’s hoof.
  3. פַּרְסָ֗ה (par’sah) – Root: פרס (p-r-s); Form: Noun, fs; Translation: “Hoof”; Notes: Refers to the split part of the hoof.
  4. וְשֹׁסַ֤עַת (veshosa’at) – Root: שסע (sh-s-ʿ); Form: Participle, Qal, fs; Translation: “And is split”; Notes: Further specifies the division of the hoof.
  5. שֶׁ֨סַע֙ (shesaʿ) – Root: שסע (sh-s-ʿ); Form: Noun, ms; Translation: “Completely divided”; Notes: Describes the full splitting of the hooves.
  6. פְּרָסֹ֔ת (perasot) – Root: פרס (p-r-s); Form: Noun, fp; Translation: “Hooves”; Notes: Plural form, emphasizes the division of the hooves.
  7. מַעֲלַ֥ת (maʿalat) – Root: עלה (ʿ-l-h); Form: Participle, Hifil, fs; Translation: “That chews”; Notes: Describes the animal’s behavior of chewing the cud.
  8. גֵּרָ֖ה (gerah) – Root: גרה (g-r-h); Form: Noun, fs; Translation: “Cud”; Notes: Refers to the regurgitated food chewed again by the animal.
  9. בַּבְּהֵמָ֑ה (babbehemah) – Root: בהם (b-h-m); Form: Preposition + noun, fs; Translation: “Among the animals”; Notes: Refers to permissible animals.
  10. אֹתָ֖הּ (otah) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker + 3fs suffix; Translation: “It”; Notes: Refers to the specific animal meeting these qualifications.
  11. תֹּאכֵֽלוּ (toʾkhelu) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Verb, Qal, imperfect, 2mp; Translation: “You shall eat”; Notes: Command to consume only qualifying animals.

 

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.