Numbers 5:24

וְהִשְׁקָה֙ אֶת־הָ֣אִשָּׁ֔ה אֶת־מֵ֥י הַמָּרִ֖ים הַמְאָֽרֲרִ֑ים וּבָ֥אוּ בָ֛הּ הַמַּ֥יִם הַֽמְאָרֲרִ֖ים לְמָרִֽים׃

And he shall make the woman drink the bitter waters that bring a curse, and the bitter waters that bring a curse shall enter her to become bitter.

 

Morphology

  1. וְהִשְׁקָה֙ (v’hishqah) – Root: שקה (sh-q-h); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he shall make drink”; Notes: Describes the act of the priest giving the woman the bitter waters to drink.
  2. אֶת־הָ֣אִשָּׁ֔ה (et-ha’ishah) – Root: אשה (ʾ-sh-h); Form: Direct object marker + feminine singular noun with definite article; Translation: “The woman”; Notes: Refers to the accused woman in the ritual.
  3. אֶת־מֵ֥י (et-mei) – Root: מים (m-y-m); Form: Direct object marker + masculine plural construct noun; Translation: “The waters of”; Notes: Specifies the object of drinking.
  4. הַמָּרִ֖ים (hamarim) – Root: מרר (m-r-r); Form: Masculine plural adjective with definite article; Translation: “The bitter ones”; Notes: Describes the nature of the waters.
  5. הַמְאָֽרֲרִ֑ים (ham’ararim) – Root: ארר (ʾ-r-r); Form: Hifil participle masculine plural with definite article; Translation: “That bring a curse”; Notes: Emphasizes the cursing effect of the waters.
  6. וּבָ֥אוּ (uva’u) – Root: בוא (b-w-ʾ); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they shall enter”; Notes: Indicates the waters’ action upon drinking.
  7. בָ֛הּ (vah) – Root: בוא (b-w-ʾ); Form: Preposition + 3rd person feminine singular pronoun; Translation: “Into her”; Notes: Specifies the woman as the recipient of the waters’ effect.
  8. הַמַּ֥יִם (hamayim) – Root: מים (m-y-m); Form: Masculine plural noun with definite article; Translation: “The waters”; Notes: Refers back to the bitter waters.
  9. הַֽמְאָרֲרִ֖ים (ham’ararim) – Root: ארר (ʾ-r-r); Form: Hifil participle masculine plural with definite article; Translation: “That bring a curse”; Notes: Reiterates the effect of the waters.
  10. לְמָרִֽים (lemarim) – Root: מרר (m-r-r); Form: Preposition + masculine plural adjective; Translation: “To become bitter”; Notes: Finalizes the description of the waters’ effect on the woman.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.