Numbers 5:29

זֹ֥את תֹּורַ֖ת הַקְּנָאֹ֑ת אֲשֶׁ֨ר תִּשְׂטֶ֥ה אִשָּׁ֛ה תַּ֥חַת אִישָׁ֖הּ וְנִטְמָֽאָה׃

This is the law of jealousy, when a woman goes astray under her husband and is defiled.

 

Morphology

  1. זֹ֥את (zot) – Root: זה (z-h); Form: Feminine singular demonstrative pronoun; Translation: “This”; Notes: Refers to the following law.
  2. תֹּורַ֖ת (torat) – Root: תורה (t-w-r-h); Form: Feminine singular construct; Translation: “The law of”; Notes: Refers to the prescribed procedure.
  3. הַקְּנָאֹ֑ת (haq’na’ot) – Root: קנא (q-n-ʾ); Form: Feminine plural noun with definite article; Translation: “Jealousy”; Notes: Relates to the ordeal of jealousy described.
  4. אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “When”; Notes: Introduces the condition for the law.
  5. תִּשְׂטֶ֥ה (tis’teh) – Root: שטה (sh-ṭ-h); Form: Qal imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “Goes astray”; Notes: Indicates infidelity or deviation.
  6. אִשָּׁ֛ה (ishah) – Root: אשה (ʾ-sh-h); Form: Feminine singular noun; Translation: “A woman”; Notes: The subject of the law.
  7. תַּ֥חַת (taḥat) – Root: תחת (t-ḥ-t); Form: Preposition; Translation: “Under”; Notes: Refers to being under the authority of her husband.
  8. אִישָׁ֖הּ (ishehah) – Root: איש (ʾ-y-sh); Form: Masculine singular noun with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “Her husband”; Notes: Specifies the woman’s spouse.
  9. וְנִטְמָֽאָה׃ (v’nitme’ah) – Root: טמא (ṭ-m-ʾ); Form: Nifal perfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive; Translation: “And is defiled”; Notes: Describes her state of impurity.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.