Numbers 26:55

אַךְ־בְּגֹורָ֕ל יֵחָלֵ֖ק אֶת־הָאָ֑רֶץ לִשְׁמֹ֥ות מַטֹּות־אֲבֹתָ֖ם יִנְחָֽלוּ׃

However, the land shall be divided by lot; they shall inherit according to the names of the tribes of their fathers.

 

Morphology

  1. אַךְ (ʾakh) – Root: אך (ʾakh); Form: Adverb; Translation: “However”; Notes: Indicates a contrast or limitation.
  2. בְּגֹורָ֕ל (bəgōral) – Root: גורל (goral); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “By lot”; Notes: Refers to the method of distributing the land.
  3. יֵחָלֵ֖ק (yeḥaleq) – Root: חלק (ḥalaq); Form: Niphal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “Shall be divided”; Notes: Passive form.
  4. אֶת־הָאָ֑רֶץ (ʾet-haʾarets) – Root: ארץ (ʾarets); Form: Definite direct object marker אֶת + noun feminine singular with definite article; Translation: “The land”; Notes: Refers to the Promised Land.
  5. לִשְׁמֹ֥ות (lišmōt) – Root: שם (shem); Form: Preposition לְ + noun masculine plural construct; Translation: “According to the names of”; Notes: Indicates the criteria for division.
  6. מַטֹּות (maṭṭōt) – Root: מטה (maṭṭeh); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “The tribes of”; Notes: Refers to the tribal divisions of Yisraʾel.
  7. אֲבֹתָ֖ם (ʾavotam) – Root: אב (ʾav); Form: Noun masculine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Their fathers”; Notes: Indicates lineage or ancestry.
  8. יִנְחָֽלוּ׃ (yinḥalu) – Root: נחל (naḥal); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “They shall inherit”; Notes: Refers to the act of receiving their land allotment.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.