Numbers 33:46

וַיִּסְע֖וּ מִדִּיבֹ֣ן גָּ֑ד וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַלְמֹ֥ן דִּבְלָתָֽיְמָה׃

And they journeyed from Divon-Gad and camped at ʿAlmon-Divlatayma.

 

Morphology

  1. וַיִּסְע֖וּ (va-yisʿu) – Root: נסע (nsʿ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they journeyed”; Notes: Indicates movement from one location to another.
  2. מִדִּיבֹ֣ן (mi-Divon) – Root: דיבן (dvn); Form: Preposition with proper noun; Translation: “from Divon”; Notes: Refers to the town of Divon.
  3. גָּ֑ד (Gad) – Root: גד (gd); Form: Proper noun; Translation: “Gad”; Notes: Indicates tribal association with Gad.
  4. וַֽיַּחֲנ֖וּ (va-yaḥanu) – Root: חנה (ḥnh); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “and they camped”; Notes: Refers to setting up camp.
  5. בְּעַלְמֹ֥ן (be-Almon) – Root: עלמן (ʿlmn); Form: Preposition with proper noun; Translation: “at ʿAlmon”; Notes: Refers to the place called Almon.
  6. דִּבְלָתָֽיְמָה׃ (Divlataymah) – Root: דבלת (dblt); Form: Proper noun; Translation: “Divlataymah”; Notes: Refers to a specific location.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.