Judges 6:34

וְר֣וּחַ יְהוָ֔ה לָבְשָׁ֖ה אֶת־גִּדְעֹ֑ון וַיִּתְקַע֙ בַּשֹּׁופָ֔ר וַיִּזָּעֵ֥ק אֲבִיעֶ֖זֶר אַחֲרָֽיו׃

And the Spirit of YHWH clothed Gideʿon, and he blew the shofar, and Aviʿezer was summoned after him.

 

Morphology

  1. וְר֣וּחַ (ve-ruaḥ) – Root: רוח (ruaḥ); Form: Noun, feminine singular with conjunction; Translation: “And the Spirit”; Notes: Refers to the divine spirit of YHWH.
  2. יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: (no root); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name of God.
  3. לָבְשָׁ֖ה (lavshah) – Root: לבש (lavash); Form: Qal perfect 3rd person feminine singular; Translation: “clothed”; Notes: Metaphorically indicates divine empowerment.
  4. אֶת־גִּדְעֹ֑ון (et-Gidʿon) – Root: גדעון (Gidʿon); Form: Proper noun with direct object marker; Translation: “Gidʿon”; Notes: The judge of Israel.
  5. וַיִּתְקַע֙ (va-yitqaʿ) – Root: תקע (taqaʿ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and he blew”; Notes: Refers to blowing the shofar.
  6. בַּשֹּׁופָ֔ר (ba-shofar) – Root: שופר (shofar); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the shofar”; Notes: A ram’s horn used for signaling.
  7. וַיִּזָּעֵ֥ק (va-yizzaʿeq) – Root: זעק (zaʿaq); Form: Nifal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and was summoned”; Notes: Indicates a military call to arms.
  8. אֲבִיעֶ֖זֶר (Aviʿezer) – Root: אביעזר (Aviʿezer); Form: Proper noun; Translation: “Aviʿezer”; Notes: The clan from which Gidʿon came.
  9. אַחֲרָֽיו (aḥarav) – Root: אחר (aḥar); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “after him”; Notes: Indicates the people following Gidʿon.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.