2 Samuel 14:27

וַיִּֽוָּלְד֤וּ לְאַבְשָׁלֹום֙ שְׁלֹושָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה׃ פ

And to Avshalom were born three sons and one daughter, and her name was Tamar; she was a woman beautiful in appearance.

 

Morphology

  1. וַיִּוָּלְד֤וּ (va-yivvaldu) – Root: ילד; Form: Nifal wayyiqtol 3rd person plural masculine; Translation: “And were born”; Notes: Passive construction, introduces the birth.
  2. לְאַבְשָׁלֹום (le-Avshalom) – Root: אבשלום; Form: Preposition + proper noun; Translation: “to Avshalom”; Notes: Indicates the recipient of the children born.
  3. שְׁלֹושָׁה (sheloshah) – Root: שלש; Form: Masculine numeral; Translation: “three”; Notes: Modifies “sons.”
  4. בָנִים (banim) – Root: בן; Form: Noun masculine plural; Translation: “sons”; Notes: Subject of the verb “were born.”
  5. וּבַת (u-bat) – Root: בת; Form: Conjunction + noun feminine singular; Translation: “and a daughter”; Notes: Addition to the list of offspring.
  6. אַחַת (aḥat) – Root: אחד; Form: Feminine numeral; Translation: “one”; Notes: Modifies “daughter.”
  7. וּשְׁמָהּ (u-shemah) – Root: שם; Form: Conjunction + noun masculine singular with 3rd feminine singular suffix; Translation: “and her name”; Notes: Possessive form referring to the daughter.
  8. תָּמָר (Tamar) – Form: Proper noun; Translation: “Tamar”; Notes: Name of Avshalom’s daughter.
  9. הִיא (hi) – Form: Pronoun feminine singular; Translation: “she”; Notes: Subject of the next clause.
  10. הָיְתָה (hayetah) – Root: היה; Form: Qal perfect 3rd person feminine singular; Translation: “was”; Notes: Past tense, linking verb.
  11. אִשָּׁה (ishah) – Root: אשה; Form: Noun feminine singular; Translation: “a woman”; Notes: Subject complement.
  12. יְפַת (yefat) – Root: יפה; Form: Adjective feminine singular construct; Translation: “beautiful of”; Notes: Construct form modifying “appearance.”
  13. מַרְאֶה (marʾeh) – Root: ראה; Form: Noun masculine singular; Translation: “appearance”; Notes: Completes the construct phrase “beautiful of appearance.”

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.