2 Samuel 16:18

וַיֹּ֣אמֶר חוּשַׁי֮ אֶל־אַבְשָׁלֹם֒ לֹ֕א כִּי֩ אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהוָ֛ה וְהָעָ֥ם הַזֶּ֖ה וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל לֹא אֶהְיֶ֖ה וְאִתֹּ֥ו אֵשֵֽׁב׃

And Ḥushai said to Avshalom, “No, but whomever YHWH and this people and all the men of Yisraʾel choose, his I will be, and with him I will dwell.

 

Morphology

  1. וַיֹּ֣אמֶר (vayomer) – Root: אמר; Form: Qal wayyiqtol 3rd masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Narrates Ḥushai’s response.
  2. חוּשַׁי (Ḥushai) – Root: חושי; Form: Proper noun; Translation: “Ḥushai”; Notes: Speaker of the response.
  3. אֶל־אַבְשָׁלֹם (el-Avshalom) – Root: אבשלום; Form: Preposition + proper noun; Translation: “to Avshalom”; Notes: Addressee.
  4. לֹא (lo) – Root: לא; Form: Negative particle; Translation: “No”; Notes: Disagrees with Avshalom’s assumption.
  5. כִּי (ki) – Root: כי; Form: Conjunction; Translation: “but”; Notes: Contrastive conjunction.
  6. אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר; Form: Relative pronoun; Translation: “whomever”; Notes: Introduces subordinate clause.
  7. בָּחַ֧ר (baḥar) – Root: בחר; Form: Qal perfect 3rd masculine singular; Translation: “has chosen”; Notes: Refers to divine and communal choice.
  8. יְהוָה (YHWH) – Root: יהוה; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Primary agent of the choice.
  9. וְהָעָ֥ם הַזֶּ֖ה (ve-haʿam ha-zeh) – Root: עם; Form: Conjunction + definite noun + demonstrative adjective; Translation: “and this people”; Notes: National endorsement.
  10. וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל (ve-kol-ish Yisraʾel) – Root: איש, ישראל; Form: Conjunction + noun + proper noun; Translation: “and all the men of Yisraʾel”; Notes: Emphasizes the universal support.
  11. לֹא (lo) – Root: לא; Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Appears here as emphatic prelude to “I will be.”
  12. אֶהְיֶ֖ה (ehyeh) – Root: היה; Form: Qal imperfect 1st person singular; Translation: “I will be”; Notes: Declares loyalty.
  13. וְאִתֹּ֥ו (ve-itto) – Root: את; Form: Conjunction + preposition + 3rd masculine singular suffix; Translation: “and with him”; Notes: Refers to the one chosen.
  14. אֵשֵֽׁב (eshev) – Root: ישׁב; Form: Qal imperfect 1st person singular; Translation: “I will dwell”; Notes: Indicates alignment and service.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.