וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו אָ֑נִי לֵ֛ךְ אֱמֹ֥ר לַאדֹנֶ֖יךָ הִנֵּ֥ה אֵלִיָּֽהוּ׃
And he said to him, “It is I. Go, say to your lord, ‘Behold, Eliyahu.’”
Morphology
- וַיֹּ֥אמֶר (va-yomer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol 3ms; Translation: “And he said”; Notes: Refers to Eliyahu speaking.
- לֹ֖ו (lo) – Root: הוא (hu); Form: Preposition + 3ms suffix; Translation: “to him”; Notes: Refers to ʿOvadyahu.
- אָ֑נִי (ʾani) – Root: אנכי (ʾanoḵi); Form: Independent pronoun 1cs; Translation: “It is I”; Notes: Eliyahu identifies himself.
- לֵ֛ךְ (lekh) – Root: הלך (halakh); Form: Qal imperative 2ms; Translation: “Go”; Notes: Command to ʿOvadyahu.
- אֱמֹ֥ר (ʾemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal imperative 2ms; Translation: “say”; Notes: Continuation of the command.
- לַאדֹנֶ֖יךָ (la-ʾadonekha) – Root: אדן (ʾadon); Form: Preposition + noun + 2ms suffix; Translation: “to your lord”; Notes: Refers to Aḥʾav.
- הִנֵּ֥ה (hinneh) – Root: הנה (hinneh); Form: Interjection; Translation: “Behold”; Notes: Emphatic announcement.
- אֵלִיָּֽהוּ (Eliyahu) – Root: אליהו (Eliyahu); Form: Proper noun; Translation: “Eliyahu”; Notes: Culmination of the message to Aḥʾav.