לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃
For the Chief. Upon the eighth. A psalm of Dawid.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַמְנַצֵּחַ | lamnaṣṣeaḥ | “for the chief” | Prep לְ + Def. art. הַ + Piel participle ms |
| 2 | עַל־הַשְּׁמִינִית | ʿal-haššeminit | “upon the eighth” | Prep עַל + Def. art. הַ + N fs |
| 3 | מִזְמֹור | mizmor | “psalm” | N ms |
| 4 | לְדָוִד | le-Dawid | “of Dawid” | Prep לְ + proper noun |
Morphology
- לַמְנַצֵּחַ (lamnaṣṣeaḥ) – Root: נצח (naṣaḥ); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Preposition לְ + definite article הַ + Piel participle masculine singular; Translation: “For the Chief”; Notes: A superscriptional term commonly referring to the musical director or chief overseer of performance.
- עַל־הַשְּׁמִינִית (ʿal-haššeminit) – Root: שׁמן (shaman); Root Type: Strong; Form: Preposition עַל + definite article הַ + noun feminine singular; Translation: “upon the eighth”; Notes: Likely a musical direction, perhaps indicating an eighth mode, octave, or instrument associated with “the eighth.”
- מִזְמֹור (mizmor) – Root: זמר (zamar); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “psalm”; Notes: A technical term for a song, especially one accompanied by instrumental music.
- לְדָוִד (le-Dawid) – Root: דוד (Dawid); Root Type: Proper noun; Form: Preposition לְ + proper noun masculine singular; Translation: “of Dawid”; Notes: The preposition may indicate authorship, dedication, possession, or association with Dawid.