ודור רביעי ישובו הנה כי לא שלם עון האמרי עד הנה׃
Gen 15:16 [Samaritan]
ודור הרביעי ישוב הנה כי לא שלם עון האמרי עד הנה׃
Gen 15:16 [Masoretic]
וְדֹור רְבִיעִי יָשׁוּבוּ הֵנָּה כִּי לֹא־שָׁלֵם עֲוֹן הָאֱמֹרִי עַד־הֵֽנָּה׃
Gen 15:16 [Targum Onkelos]
וְדָרָא רְבִיעָאָה יְתוּבוּן הָלְכָא אֲרֵי לָא שְׁלִים חוֹבָא דְאֵימוֹרָאָה עַד כְּעַן׃
Gen 15:16 [Peshitta]
ܘܕܪܐ ܪܒܝܥܝܐ ܢܗܦܟܘܢ ܠܗܪܟܐ܂ ܡܛܠ ܕܠܐ ܥܕܟܝܠ ܫܠܡܘ ܚ̈ܘܒܝܗܘܢ ܕܐܡܘܪ̈ܝܐ܂
וְדֹ֥ור רְבִיעִ֖י יָשׁ֣וּבוּ הֵ֑נָּה כִּ֧י לֹא־שָׁלֵ֛ם עֲוֹ֥ן הָאֱמֹרִ֖י עַד־הֵֽנָּה׃
And in the fourth generation, they shall return here, for the iniquity of the Emori is not yet complete.”
Morphology
- וְדֹ֥ור (vedor) – Root: דור (dor); Form: Conjunction with noun, masculine singular; Translation: “And generation”; Notes: Refers to a specific generation in the future.
- רְבִיעִ֖י (revi’i) – Root: רבע (rava); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “fourth”; Notes: Specifies the generation that will return.
- יָשׁ֣וּבוּ (yashuvu) – Root: שוב (shuv); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3mp; Translation: “they shall return”; Notes: Indicates a future action of coming back.
- הֵ֑נָּה (henna) – Root: הֵנָּה (henna); Form: Adverb; Translation: “here”; Notes: Specifies the location to which they will return.
- כִּ֧י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason for the delay.
- לֹא־שָׁלֵ֛ם (lo-shalem) – Root: שלם (shalem); Form: Negative particle with verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “is not complete”; Notes: Refers to the unfinished state of the Amorite’s iniquity.
- עֲוֹ֥ן (avon) – Root: עון (avon); Form: Noun, masculine singular; Translation: “iniquity”; Notes: Describes the moral failings of the Amorites.
- הָאֱמֹרִ֖י (ha’emori) – Root: אמור (emor); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the Amorite”; Notes: Refers to a specific Canaanite people group.
- עַד־הֵֽנָּה (ad-henna) – Root: עד (ad) with הֵנָּה (henna); Form: Preposition with adverb; Translation: “until now”; Notes: Indicates the time frame of the iniquity’s completion.