Isaiah 22:25

בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות תָּמוּשׁ֙ הַיָּתֵ֔ד הַתְּקוּעָ֖ה בְּמָקֹ֣ום נֶאֱמָ֑ן וְנִגְדְּעָ֣ה וְנָפְלָ֗ה וְנִכְרַת֙ הַמַּשָּׂ֣א אֲשֶׁר־עָלֶ֔יהָ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס

“On that day,” declares YHWH of Hosts, “the peg that was fastened in a firm place shall be removed, and it shall be cut down and fall; and the burden that was upon it shall be cut off, for YHWH has spoken.”

 

Morphology

  1. בַּיֹּ֣ום (ba-yom) – Root: יום; Form: Noun masculine singular with definite article and preposition בְּ; Translation: “on the day”.
  2. הַה֗וּא (ha-hu) – Root: הוא; Form: Demonstrative pronoun masculine singular with definite article; Translation: “that”.
  3. נְאֻם֙ (neʾum) – Root: נאם; Form: Noun masculine singular construct; Translation: “utterance”; Notes: A prophetic formula introducing divine speech.
  4. יְהוָ֣ה (YHWH) – Root: Divine name; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”.
  5. צְבָאֹ֔ות (tsevaʾot) – Root: צבא; Form: Noun masculine plural construct; Translation: “of hosts”; Notes: Refers to heavenly armies.
  6. תָּמוּשׁ֙ (tamush) – Root: מושׁ; Form: Qal imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “shall be removed”; Notes: Refers to instability or movement.
  7. הַיָּתֵ֔ד (ha-yated) – Root: יתד; Form: Noun feminine singular with definite article; Translation: “the peg”.
  8. הַתְּקוּעָ֖ה (ha-tequʿah) – Root: תקע; Form: Passive participle feminine singular with definite article; Translation: “that was fastened”.
  9. בְּמָקֹ֣ום (be-maqom) – Root: מקום; Form: Noun masculine singular with preposition; Translation: “in a place”.
  10. נֶאֱמָ֑ן (neʾeman) – Root: אמן; Form: Niphal participle masculine singular; Translation: “firm” or “faithful”.
  11. וְנִגְדְּעָ֣ה (ve-nigdeʿah) – Root: גדע; Form: Niphal perfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive; Translation: “and it shall be cut down”.
  12. וְנָפְלָ֗ה (ve-nafelah) – Root: נפל; Form: Qal perfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive; Translation: “and it shall fall”.
  13. וְנִכְרַת֙ (ve-nikhrat) – Root: כרת; Form: Niphal perfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and it shall be cut off”.
  14. הַמַּשָּׂ֣א (ha-massa) – Root: נשא or משא; Form: Noun masculine singular with definite article; Translation: “the burden”.
  15. אֲשֶׁר־עָלֶ֔יהָ (ʾasher-ʿaleha) – Root: אשר, על; Form: Relative pronoun + preposition with 3rd feminine singular suffix; Translation: “that was upon it”.
  16. כִּ֥י (ki) – Root: כי; Form: Conjunction; Translation: “for”.
  17. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: Divine name; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”.
  18. דִּבֵּֽר (dibber) – Root: דבר; Form: Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has spoken”.

 

This entry was posted in Isaiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.