וּלְבַ֥ב נִמְהָרִ֖ים יָבִ֣ין לָדָ֑עַת וּלְשֹׁ֣ון עִלְּגִ֔ים תְּמַהֵ֖ר לְדַבֵּ֥ר צָחֹֽות׃
And the heart of the hasty shall understand knowledge, and the tongue of stammerers shall hasten to speak clearly.
Morphology
- וּלְבַ֥ב (u-le-vav) – Root: לבב; Form: Conjunction + preposition + noun masculine singular; Translation: “and the heart of”; Notes: Refers to inner understanding or discernment.
- נִמְהָרִ֖ים (nimharim) – Root: מהר; Form: Nifal participle masculine plural; Translation: “those who are hasty”; Notes: Denotes impulsive or unreflective individuals.
- יָבִ֣ין (yavin) – Root: בין; Form: Hifil imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “shall understand”; Notes: Implies the granting of insight or comprehension.
- לָדָ֑עַת (la-daʿat) – Root: ידע; Form: Preposition + infinitive construct; Translation: “knowledge”; Notes: Object of understanding; implies deep perception.
- וּלְשֹׁ֣ון (u-le-shon) – Root: לשׁון; Form: Conjunction + preposition + noun feminine singular; Translation: “and the tongue of”; Notes: Metonym for speech or speaking ability.
- עִלְּגִ֔ים (ʿillegim) – Root: עלג; Form: Adjective masculine plural; Translation: “stammerers”; Notes: Those who speak with difficulty or impediment.
- תְּמַהֵ֖ר (temaheir) – Root: מהר; Form: Piel imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “shall hasten”; Notes: Emphasizes quick or eager action.
- לְדַבֵּ֥ר (le-dabber) – Root: דבר; Form: Preposition + Piel infinitive construct; Translation: “to speak”; Notes: Denotes articulate or formal speech.
- צָחֹֽות (tsaḥot) – Root: צחח; Form: Adverbial form or noun plural; Translation: “clearly” or “purely”; Notes: Refers to clarity or purity of speech.