כִּ֣י אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֲדַבֵּר֙ אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר אֲדַבֵּ֤ר דָּבָר֙ וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה לֹ֥א תִמָּשֵׁ֖ךְ עֹ֑וד כִּ֣י בִֽימֵיכֶ֞ם בֵּ֣ית הַמֶּ֗רִי אֲדַבֵּ֤ר דָּבָר֙ וַעֲשִׂיתִ֔יו נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
For I am YHWH; I will speak the word that I speak, and it shall be done; it shall no longer be delayed. For in your days, house of rebellion, I will speak a word and I will do it,” declares the Lord YHWH.’”
Morphology
- כִּי (kī) — Root: Particle; Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces explanation of divine authority.
- אֲנִי (ʾănī) — Root: Independent pronoun; Form: 1st person common singular; Translation: “I”; Notes: Stresses YHWH’s self-identification.
- יְהוָה (YHWH) — Root: Divine name; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
- אֲדַבֵּר (ʾadabber) — Root: דבר; Form: Piel imperfect 1st person common singular; Translation: “I will speak”; Notes: Piel emphasizes intensity or solemnity of speech.
- אֵת (ʾet) — Root: את; Form: Direct object marker; Translation: [untranslated]; Notes: Marks “that which I speak.”
- אֲשֶׁר (ʾasher) — Root: Particle; Form: Relative pronoun; Translation: “that / which”; Notes: Connects to the spoken word.
- אֲדַבֵּר (ʾadabber) — Root: דבר; Form: Piel imperfect 1st person common singular; Translation: “I speak”; Notes: Repeated for emphasis.
- דָּבָר (dāvār) — Root: דבר; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “word”; Notes: Prophetic pronouncement.
- וְיֵעָשֶׂה (ve-yēʿāseh) — Root: עשה; Form: Niphal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “and it shall be done”; Notes: Niphal emphasizes passive fulfillment.
- לֹא (loʾ) — Root: Negative particle; Form: Indeclinable; Translation: “not”; Notes: Negates the following verb.
- תִמָּשֵׁךְ (timmāšēkh) — Root: משך; Form: Niphal imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “it shall be delayed”; Notes: Niphal conveys passive sense of being drawn out.
- עֹוד (ʿōd) — Root: Particle; Form: Adverb; Translation: “any longer”; Notes: Emphasizes end of delay.
- כִּי (kī) — Root: Particle; Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Provides causal explanation.
- בִימֵיכֶם (bī-mêkhem) — Root: יום; Form: Preposition + construct plural noun masculine + 2nd person masculine plural suffix; Translation: “in your days”; Notes: Emphasizes imminent fulfillment.
- בֵּית (bêt) — Root: בית; Form: Construct noun masculine singular; Translation: “house of”; Notes: Collective reference.
- הַמֶּרִי (ham-merī) — Root: מרה; Form: Definite noun masculine singular; Translation: “rebellion”; Notes: Describes Yisraʾel’s obstinate character.
- אֲדַבֵּר (ʾadabber) — Root: דבר; Form: Piel imperfect 1st person common singular; Translation: “I will speak”; Notes: Repetition adds certainty.
- דָּבָר (dāvār) — Root: דבר; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “word”; Notes: Prophetic utterance.
- וַעֲשִׂיתִיו (va-ʿăsītiv) — Root: עשה; Form: Qal perfect 1st person common singular + 3rd person masculine singular suffix with vav-consecutive; Translation: “and I will do it”; Notes: Fulfillment follows the declaration.
- נְאֻם (neʾum) — Root: נאם; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “declaration”; Notes: Prophetic formula emphasizing certainty.
- אֲדֹנָי יְהוִה (ʾAdonāy YHWH) — Root: אדן; Form: Noun “Lord” + divine name; Translation: “my Lord YHWH”; Notes: Concludes with divine authority formula.