Psalm 26:7

לַ֭שְׁמִעַ בְּקֹ֣ול תֹּודָ֑ה וּ֝לְסַפֵּ֗ר כָּל־נִפְלְאֹותֶֽיךָ׃

To cause to be heard with a voice of thanksgiving, and to recount all Your wonders.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 לַשְׁמִעַ la-shmiʿa “to cause to hear” Prep לְ + Hiphil infinitive construct
2 בְּקֹול be-qol “with a voice” Prep בְּ + noun
3 תֹּודָה todah “thanksgiving” N(fs)
4 וּלְסַפֵּר u-le-sapper “and to recount” Conj וְ + prep לְ + Piel infinitive construct
5 כָּל kol “all” N(ms construct)
6 נִפְלְאֹותֶיךָ nifleʾotekha “Your wonders” N(fp) + suff 2ms

 

Morphology

  1. לַשְׁמִעַ (la-shmiʿa) – Root: שׁמע (š-m-ʿ); Root Type: III-Guttural (ע); Binyan: Hiphil; Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “To cause to hear”; Notes: Causative sense, proclaiming aloud.
  2. בְּקֹול (be-qol) – Root: קול (q-w-l); Root Type: II-Waw (weak); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “With a voice”; Notes: Instrumental phrase.
  3. תֹּודָה (todah) – Root: ידה (y-d-h); Root Type: III-He (weak); Form: Noun feminine singular; Translation: “Thanksgiving”; Notes: Expression of praise.
  4. וּלְסַפֵּר (u-le-sapper) – Root: ספר (s-p-r); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Conjunction וְ + preposition לְ + infinitive construct; Translation: “And to recount”; Notes: Intensive or detailed narration.
  5. כָּל (kol) – Root: כל (k-l); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct; Translation: “All”; Notes: Totality.
  6. נִפְלְאֹותֶיךָ (nifleʾotekha) – Root: פלא (p-l-ʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Form: Noun feminine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your wonders”; Notes: Refers to extraordinary deeds.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.