Psalm 32:5

חַטָּאתִ֨י אֹודִ֪יעֲךָ֡ וַעֲוֹ֘נִ֤י לֹֽא־כִסִּ֗יתִי אָמַ֗רְתִּי אֹודֶ֤ה עֲלֵ֣י פְ֭שָׁעַי לַיהוָ֑ה וְאַתָּ֨ה נָ֘שָׂ֤אתָ עֲוֹ֖ן חַטָּאתִ֣י סֶֽלָה׃

My sin I made known to You, and my iniquity I did not cover; I said, “I will confess concerning my transgressions to YHWH,” and You, You lifted the iniquity of my sin. Sela.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 חַטָּאתִי ḥaṭaʾti “my sin” N(fs) + suffix 1cs
2 אֹודִיעֲךָ ʾodiʿakha “I made known to You” Hiphil imperfect 1cs + suffix 2ms
3 וַעֲוֹנִי va-ʿavoni “and my iniquity” Conj וַ + N(ms) + suffix 1cs
4 לֹא־ lo “not” Negative particle
5 כִסִּיתִי kissiti “I covered” Piel perfect 1cs
6 אָמַרְתִּי ʾamarti “I said” Qal perfect 1cs
7 אֹודֶה ʾodeh “I will confess” Hiphil imperfect 1cs
8 עֲלֵי ʿalei “concerning” Prep עַל
9 פְשָׁעַי peshaʿai “my transgressions” N(mp) + suffix 1cs
10 לַיהוָה la-YHWH “to YHWH” Prep לְ + Proper N
11 וְאַתָּה ve-ʾattah “and You” Conj וְ + Pron 2ms
12 נָשָׂאתָ nasaʾta “You lifted” Qal perfect 2ms
13 עֲוֹן ʿavon “iniquity of” N(ms) construct
14 חַטָּאתִי ḥaṭaʾti “my sin” N(fs) + suffix 1cs
15 סֶלָה selah “Selah” Liturgical marker

 

Morphology

  1. חַטָּאתִי (ḥaṭaʾti) – Root: חטא (ḥ-ṭ-ʾ); Root Type: III-Guttural; Form: Noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my sin”; Notes: Personal wrongdoing acknowledged.
  2. אֹודִיעֲךָ (ʾodiʿakha) – Root: ידע (y-d-ʿ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 1st person common singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “I made known to You”; Notes: Confession directed to God.
  3. וַעֲוֹנִי (va-ʿavoni) – Root: עון (ʿ-w-n); Root Type: Hollow (II-Waw); Form: Conjunction וַ + noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “and my iniquity”; Notes: Parallel term for sin.
  4. לֹא־ (lo) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates following verb.
  5. כִסִּיתִי (kissiti) – Root: כסה (k-s-h); Root Type: III-He; Binyan: Piel; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I covered”; Notes: Refusal to conceal sin.
  6. אָמַרְתִּי (ʾamarti) – Root: אמר (ʾ-m-r); Root Type: I-Aleph; Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I said”; Notes: Introduces resolution.
  7. אֹודֶה (ʾodeh) – Root: ידה (y-d-h); Root Type: III-He; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 1st person common singular; Translation: “I will confess”; Notes: Volitional confession.
  8. עֲלֵי (ʿalei) – Root: —; Root Type: Preposition; Form: Preposition עַל; Translation: “concerning”; Notes: Indicates subject of confession.
  9. פְשָׁעַי (peshaʿai) – Root: פשׁע (p-š-ʿ); Root Type: III-Guttural; Form: Noun masculine plural + suffix 1st person common singular; Translation: “my transgressions”; Notes: Rebellious acts.
  10. לַיהוָה (la-YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Name (Divine); Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “to YHWH”; Notes: Direction of confession.
  11. וְאַתָּה (ve-ʾattah) – Root: —; Root Type: Pronoun; Form: Conjunction וְ + independent pronoun 2nd person masculine singular; Translation: “and You”; Notes: Emphatic contrast.
  12. נָשָׂאתָ (nasaʾta) – Root: נשׂא (n-ś-ʾ); Root Type: I-Nun; Binyan: Qal; Form: Perfect 2nd person masculine singular; Translation: “You lifted”; Notes: Removal of guilt.
  13. עֲוֹן (ʿavon) – Root: עון (ʿ-w-n); Root Type: Hollow (II-Waw); Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “iniquity of”; Notes: Linked to following word.
  14. חַטָּאתִי (ḥaṭaʾti) – Root: חטא (ḥ-ṭ-ʾ); Root Type: III-Guttural; Form: Noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my sin”; Notes: Completes construct phrase.
  15. סֶלָה (selah) – Root: —; Root Type: Liturgical; Form: Musical marker; Translation: “Selah”; Notes: Pause for reflection.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.