חַטָּאתִ֨י אֹודִ֪יעֲךָ֡ וַעֲוֹ֘נִ֤י לֹֽא־כִסִּ֗יתִי אָמַ֗רְתִּי אֹודֶ֤ה עֲלֵ֣י פְ֭שָׁעַי לַיהוָ֑ה וְאַתָּ֨ה נָ֘שָׂ֤אתָ עֲוֹ֖ן חַטָּאתִ֣י סֶֽלָה׃
My sin I made known to You, and my iniquity I did not cover; I said, “I will confess concerning my transgressions to YHWH,” and You, You lifted the iniquity of my sin. Sela.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חַטָּאתִי | ḥaṭaʾti | “my sin” | N(fs) + suffix 1cs |
| 2 | אֹודִיעֲךָ | ʾodiʿakha | “I made known to You” | Hiphil imperfect 1cs + suffix 2ms |
| 3 | וַעֲוֹנִי | va-ʿavoni | “and my iniquity” | Conj וַ + N(ms) + suffix 1cs |
| 4 | לֹא־ | lo | “not” | Negative particle |
| 5 | כִסִּיתִי | kissiti | “I covered” | Piel perfect 1cs |
| 6 | אָמַרְתִּי | ʾamarti | “I said” | Qal perfect 1cs |
| 7 | אֹודֶה | ʾodeh | “I will confess” | Hiphil imperfect 1cs |
| 8 | עֲלֵי | ʿalei | “concerning” | Prep עַל |
| 9 | פְשָׁעַי | peshaʿai | “my transgressions” | N(mp) + suffix 1cs |
| 10 | לַיהוָה | la-YHWH | “to YHWH” | Prep לְ + Proper N |
| 11 | וְאַתָּה | ve-ʾattah | “and You” | Conj וְ + Pron 2ms |
| 12 | נָשָׂאתָ | nasaʾta | “You lifted” | Qal perfect 2ms |
| 13 | עֲוֹן | ʿavon | “iniquity of” | N(ms) construct |
| 14 | חַטָּאתִי | ḥaṭaʾti | “my sin” | N(fs) + suffix 1cs |
| 15 | סֶלָה | selah | “Selah” | Liturgical marker |
Morphology
- חַטָּאתִי (ḥaṭaʾti) – Root: חטא (ḥ-ṭ-ʾ); Root Type: III-Guttural; Form: Noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my sin”; Notes: Personal wrongdoing acknowledged.
- אֹודִיעֲךָ (ʾodiʿakha) – Root: ידע (y-d-ʿ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 1st person common singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “I made known to You”; Notes: Confession directed to God.
- וַעֲוֹנִי (va-ʿavoni) – Root: עון (ʿ-w-n); Root Type: Hollow (II-Waw); Form: Conjunction וַ + noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “and my iniquity”; Notes: Parallel term for sin.
- לֹא־ (lo) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates following verb.
- כִסִּיתִי (kissiti) – Root: כסה (k-s-h); Root Type: III-He; Binyan: Piel; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I covered”; Notes: Refusal to conceal sin.
- אָמַרְתִּי (ʾamarti) – Root: אמר (ʾ-m-r); Root Type: I-Aleph; Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I said”; Notes: Introduces resolution.
- אֹודֶה (ʾodeh) – Root: ידה (y-d-h); Root Type: III-He; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 1st person common singular; Translation: “I will confess”; Notes: Volitional confession.
- עֲלֵי (ʿalei) – Root: —; Root Type: Preposition; Form: Preposition עַל; Translation: “concerning”; Notes: Indicates subject of confession.
- פְשָׁעַי (peshaʿai) – Root: פשׁע (p-š-ʿ); Root Type: III-Guttural; Form: Noun masculine plural + suffix 1st person common singular; Translation: “my transgressions”; Notes: Rebellious acts.
- לַיהוָה (la-YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Name (Divine); Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “to YHWH”; Notes: Direction of confession.
- וְאַתָּה (ve-ʾattah) – Root: —; Root Type: Pronoun; Form: Conjunction וְ + independent pronoun 2nd person masculine singular; Translation: “and You”; Notes: Emphatic contrast.
- נָשָׂאתָ (nasaʾta) – Root: נשׂא (n-ś-ʾ); Root Type: I-Nun; Binyan: Qal; Form: Perfect 2nd person masculine singular; Translation: “You lifted”; Notes: Removal of guilt.
- עֲוֹן (ʿavon) – Root: עון (ʿ-w-n); Root Type: Hollow (II-Waw); Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “iniquity of”; Notes: Linked to following word.
- חַטָּאתִי (ḥaṭaʾti) – Root: חטא (ḥ-ṭ-ʾ); Root Type: III-Guttural; Form: Noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my sin”; Notes: Completes construct phrase.
- סֶלָה (selah) – Root: —; Root Type: Liturgical; Form: Musical marker; Translation: “Selah”; Notes: Pause for reflection.