שִׂמְח֬וּ בַֽיהוָ֣ה וְ֭גִילוּ צַדִּיקִ֑ים וְ֝הַרְנִ֗ינוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃
Rejoice in YHWH and exult, O righteous ones, and shout for joy, all upright of heart.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׂמְחוּ | simḥu | “rejoice” | Qal imperative 2mp |
| 2 | בַיהוָה | ba-YHWH | “in YHWH” | Prep בְּ + Proper N |
| 3 | וְגִילוּ | ve-gilu | “and exult” | Conj וְ + Qal imperative 2mp |
| 4 | צַדִּיקִים | tsaddiqim | “righteous ones” | N(mp) |
| 5 | וְהַרְנִינוּ | ve-harninu | “and shout for joy” | Conj וְ + Hiphil imperative 2mp |
| 6 | כָּל־ | kol | “all” | N(ms) construct |
| 7 | יִשְׁרֵי־ | yishrei | “upright of” | Adj(mp) construct |
| 8 | לֵב | lev | “heart” | N(ms) |
Morphology
- שִׂמְחוּ (simḥu) – Root: שׂמח (ś-m-ḥ); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine plural; Translation: “rejoice”; Notes: Command calling for joy.
- בַיהוָה (ba-YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Name (Divine); Form: Preposition בְּ + proper noun; Translation: “in YHWH”; Notes: Sphere or object of rejoicing.
- וְגִילוּ (ve-gilu) – Root: גיל (g-y-l); Root Type: Hollow (II-Yod); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + imperative 2nd person masculine plural; Translation: “and exult”; Notes: Intensifies joy.
- צַדִּיקִים (tsaddiqim) – Root: צדק (ṣ-d-q); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural; Translation: “righteous ones”; Notes: Those aligned with justice.
- וְהַרְנִינוּ (ve-harninu) – Root: רנן (r-n-n); Root Type: Geminate; Binyan: Hiphil; Form: Conjunction וְ + imperative 2nd person masculine plural; Translation: “and shout for joy”; Notes: Loud expression of praise.
- כָּל־ (kol) – Root: כלל (k-l-l); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “all”; Notes: Inclusive of all members.
- יִשְׁרֵי־ (yishrei) – Root: ישׁר (y-š-r); Root Type: I-Yod; Form: Adjective masculine plural construct (state: construct); Translation: “upright of”; Notes: Moral straightness.
- לֵב (lev) – Root: לבב (l-b-b); Root Type: Geminate; Form: Noun masculine singular; Translation: “heart”; Notes: Seat of thought and will.