Psalm 52:9 (Psalm 52:7)

הִנֵּ֤ה הַגֶּ֗בֶר לֹ֤א יָשִׂ֥ים אֱלֹהִ֗ים מָֽע֫וּזֹּ֥ו וַ֭יִּבְטַח בְּרֹ֣ב עָשְׁרֹ֑ו יָ֝עֹ֗ז בְּהַוָּתֹֽו׃

Behold, the man did not set God as his refuge, and he trusted in the abundance of his riches, he was strong in his destruction.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 הִנֵּה hinneh “behold” Particle
2 הַגֶּבֶר ha-gever “the man” Def. art. הַ + N(ms)
3 לֹא lo “not” Negative particle
4 יָשִׂים yasim “he sets” Qal imperfect 3ms
5 אֱלֹהִים ʾElohim “God” N(mp)
6 מָעוּזּוֹ maʿuzzo “his refuge” N(ms) + suff 3ms
7 וַיִּבְטַח va-yivtaḥ “and he trusted” Qal wayyiqtol 3ms
8 בְּרֹב be-rov “in the abundance” Prep בְּ + N(ms)
9 עָשְׁרוֹ ʿoshro “his riches” N(ms) + suff 3ms
10 יָעֹז yaʿoz “he was strong” Qal imperfect 3ms
11 בְּהַוָּתוֹ be-havvato “in his destruction” Prep בְּ + N(fs) + suff 3ms

 

Morphology

  1. הִנֵּה (hinneh) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Demonstrative particle; Translation: “behold”; Notes: Introduces a vivid example or illustration.
  2. הַגֶּבֶר (ha-gever) – Root: גבר (g-b-r); Root Type: Strong; Form: Definite article הַ + noun masculine singular; Translation: “the man”; Notes: Refers to the wicked individual being described.
  3. לֹא (lo) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates the following verb.
  4. יָשִׂים (yasim) – Root: שׂים (ś-y-m); Root Type: III-Yod; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he sets”; Notes: Describes establishing or placing something as a foundation.
  5. אֱלֹהִים (ʾElohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Root Type: I-Guttural (א); Form: Noun masculine plural (used as singular for God); Translation: “God”; Notes: Refers to the true God, despite plural morphology.
  6. מָעוּזּוֹ (maʿuzzo) – Root: עזז (ʿ-z-z); Root Type: Geminate; Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “his refuge”; Notes: Denotes a place of strength or protection.
  7. וַיִּבְטַח (va-yivtaḥ) – Root: בטח (b-ṭ-ḥ); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Conjunction וַ + wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “and he trusted”; Notes: Indicates reliance placed in wealth rather than God.
  8. בְּרֹב (be-rov) – Root: רב (r-b); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “in the abundance”; Notes: Expresses the sphere or basis of trust.
  9. עָשְׁרוֹ (ʿoshro) – Root: עשׁר (ʿ-š-r); Root Type: II-Guttural; Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “his riches”; Notes: Material wealth serving as false security.
  10. יָעֹז (yaʿoz) – Root: עזז (ʿ-z-z); Root Type: Geminate; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he was strong”; Notes: Indicates confidence or strength rooted in wrongdoing.
  11. בְּהַוָּתוֹ (be-havvato) – Root: הוה (h-w-h); Root Type: III-He; Form: Preposition בְּ + noun feminine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “in his destruction”; Notes: Suggests that his strength is grounded in destructive behavior or ruin.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.