Genesis 40:11

וְכֹ֥וס פַּרְעֹ֖ה בְּיָדִ֑י וָאֶקַּ֣ח אֶת־הָֽעֲנָבִ֗ים וָֽאֶשְׂחַ֤ט אֹתָם֙ אֶל־כֹּ֣וס פַּרְעֹ֔ה וָאֶתֵּ֥ן אֶת־הַכֹּ֖וס עַל־כַּ֥ף פַּרְעֹֽה׃

And the cup of Parʿo was in my hand, and I took the grapes, and I squeezed them into the cup of Parʿo, and I gave the cup upon the palm of Parʿo.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 וְכֹוס ve-khos “and the cup of” Conj וְ + N(fs) construct
2 פַּרְעֹה Parʿoh “Parʿoh” Proper noun
3 בְּיָדִי be-yadi “in my hand” Prep בְּ + N(fs) + suff 1cs
4 וָאֶקַּח va-ʾeqqaḥ “and I took” Qal wayyiqtol 1cs
5 אֶת־הָעֲנָבִים ʾet-ha-ʿanavim “the grapes” Direct object marker + Def. art. הַ + N(mp)
6 וָאֶשְׂחַט va-ʾesḥat “and I squeezed” Qal wayyiqtol 1cs
7 אֹתָם ʾotam “them” Direct object marker + suff 3mp
8 אֶל־כֹּוס ʾel-khos “into the cup of” Prep אֶל + N(fs) construct
9 פַּרְעֹה Parʿoh “Pharaoh” Proper noun
10 וָאֶתֵּן va-ʾetten “and I gave” Qal wayyiqtol 1cs
11 אֶת־הַכֹּוס ʾet-ha-khos “the cup” Direct object marker + Def. art. הַ + N(fs)
12 עַל־כַּף ʿal-kaf “upon the palm of” Prep עַל + N(fs) construct
13 פַּרְעֹה Parʿoh “Pharaoh” Proper noun

 

Morphology

  1. וְכֹוס (ve-khos) – Root: כוס (k-w-s); Root Type: Hollow; Form: Conjunction וְ + noun feminine singular construct (state: construct); Translation: “And the cup of”; Notes: Begins a construct chain identifying the royal cup belonging to Parʿoh.
  2. פַּרְעֹה (Parʿoh) – Root: פרעה (Parʿoh); Root Type: Proper noun; Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Parʿoh”; Notes: Refers to the king of Mitsrayim whose cup the chief cupbearer served.
  3. בְּיָדִי (be-yadi) – Root: יד (y-d); Root Type: I-Yod (weak); Form: Preposition בְּ + noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “in my hand”; Notes: Indicates that the cupbearer personally held the royal cup.
  4. וָאֶקַּח (va-ʾeqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Root Type: III-Guttural (ח) (weak); Binyan: Qal; Form: Conjunction וַ + Qal wayyiqtol (narrative past) 1st person common singular; Translation: “and I took”; Notes: Continues the cupbearer’s first-person recounting of his dream actions.
  5. אֶת־הָעֲנָבִים (ʾet-ha-ʿanavim) – Root: ענב (ʿ-n-b); Root Type: I-Guttural (ע) (weak); Form: Definite direct object marker אֶת + definite article הַ + noun masculine plural; Translation: “the grapes”; Notes: Refers to the ripe grapes from the dream vine.
  6. וָאֶשְׂחַט (va-ʾesḥat) – Root: שׂחט (ś-ḥ-ṭ); Root Type: II-Guttural (ח) (weak); Binyan: Qal; Form: Conjunction וַ + Qal wayyiqtol (narrative past) 1st person common singular; Translation: “and I squeezed”; Notes: Describes pressing the grape juice directly into the royal cup.
  7. אֹתָם (ʾotam) – Root: אות (ʾot); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Direct object marker + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “them”; Notes: Refers back to the grapes being squeezed.
  8. אֶל־כֹּוס (ʾel-khos) – Root: כוס (k-w-s); Root Type: Hollow; Form: Preposition אֶל + noun feminine singular construct (state: construct); Translation: “into the cup of”; Notes: Indicates motion of the juice into Parʿo’s cup.
  9. פַּרְעֹה (Parʿoh) – Root: פרעה (Parʿoh); Root Type: Proper noun; Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Parʿo”; Notes: Completes the construct chain identifying the royal cup.
  10. וָאֶתֵּן (va-ʾetten) – Root: נתן (n-t-n); Root Type: I-Nun / Geminate-like assimilation (weak); Binyan: Qal; Form: Conjunction וַ + Qal wayyiqtol (narrative past) 1st person common singular; Translation: “and I gave”; Notes: Describes the final act of presenting the prepared cup to Parʿoh.
  11. אֶת־הַכֹּוס (ʾet-ha-khos) – Root: כוס (k-w-s); Root Type: Hollow; Form: Definite direct object marker אֶת + definite article הַ + noun feminine singular; Translation: “the cup”; Notes: Refers specifically to the prepared royal drinking cup.
  12. עַל־כַּף (ʿal-kaf) – Root: כף (k-p); Root Type: Geminate-like biliteral noun; Form: Preposition עַל + noun feminine singular construct (state: construct); Translation: “upon the palm of”; Notes: Describes formal presentation directly into the king’s hand.
  13. פַּרְעֹה (Parʿoh) – Root: פרעה (Parʿoh); Root Type: Proper noun; Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Parʿo”; Notes: Identifies the royal recipient of the cup.

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.