וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ יֹוסֵ֔ף זֶ֖ה פִּתְרֹנֹ֑ו שְׁלֹ֨שֶׁת֙ הַשָּׂ֣רִגִ֔ים שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים הֵֽם׃
And Yosef said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days.”
Morphology
- וַיֹּ֤אמֶר (va-yo-mer) – Root: אמר (a-mar); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and he said”
- לֹו֙ (lo) – Preposition + pronoun, 3ms; Translation: “to him”
- יֹוסֵ֔ף (yo-sef) – Proper noun; Translation: “Yosef”
- זֶ֖ה (ze) – Demonstrative pronoun, ms; Translation: “this”
- פִּתְרֹנֹ֑ו (pit-ro-no) – Root: פתר (pa-tar); Form: noun, ms with 3ms suffix; Translation: “its interpretation”
- שְׁלֹ֨שֶׁת֙ (she-lo-shet) – Root: שלש (sha-losh); Form: numeral, mp construct; Translation: “three of”
- הַשָּׂ֣רִגִ֔ים (ha-sa-ri-gim) – Root: שרג (sa-rag); Form: noun, mp with definite article; Translation: “the branches”
- שְׁלֹ֥שֶׁת (she-lo-shet) – Root: שלש (sha-losh); Form: numeral, mp construct; Translation: “three of”
- יָמִ֖ים (ya-mim) – Root: יום (yom); Form: noun, mp; Translation: “days”
- הֵֽם (hem) – Pronoun, mp; Translation: “they are”