Exodus 14:11

וַיֹּאמְרוּ֮ אֶל־מֹשֶׁה֒ הַֽמִבְּלִ֤י אֵין־קְבָרִים֙ בְּמִצְרַ֔יִם לְקַחְתָּ֖נוּ לָמ֣וּת בַּמִּדְבָּ֑ר מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לָּ֔נוּ לְהֹוצִיאָ֖נוּ מִמִּצְרָֽיִם׃

And they said to Moshe, “Was it because there were no graves in Mitsrayim that you have taken us away to die in the wilderness? What is this that you have done to us by bringing us out of Mitsrayim?

 

Morphology

  1. וַיֹּאמְרוּ֮ (vayomru) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Conjunction + Verb, Qal, Imperfect, 3mp; Translation: “And they said”; Notes: Indicates the Israelites’ complaint.
  2. אֶל־מֹשֶׁה֒ (el-Moshe) – Root: הלך (ʾ-l-k); Form: Preposition + Proper noun; Translation: “To Moshe”; Notes: Refers to their addressing Moshe directly.
  3. הַֽמִבְּלִ֤י (hamibli) – Root: בלי (b-l-y); Form: Interrogative particle + Adverb; Translation: “Was it because there was no”; Notes: Introduces the rhetorical question.
  4. אֵין־קְבָרִים֙ (ein-kevarim) – Root: קבר (q-b-r); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “Graves”; Notes: Refers to burial places.
  5. בְּמִצְרַ֔יִם (beMitsrayim) – Root: N/A; Form: Preposition + Proper noun; Translation: “In Mitsrayim”; Notes: Refers to Egypt as the location of graves.
  6. לְקַחְתָּ֖נוּ (leqachtaʾnu) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Verb, Qal, Perfect, 2ms + 1cp suffix; Translation: “That you have taken us”; Notes: Refers to Moshe’s act of leading them out.
  7. לָמ֣וּת (lamut) – Root: מות (m-w-t); Form: Infinitive construct; Translation: “To die”; Notes: Expresses their fear of death.
  8. בַּמִּדְבָּ֑ר (bammidbar) – Root: דבר (d-b-r); Form: Preposition + Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “In the wilderness”; Notes: Refers to the desert area where they feel abandoned.
  9. מַה־זֹּאת֙ (mah-zot) – Root: N/A; Form: Interrogative pronoun + Demonstrative pronoun, feminine singular; Translation: “What is this”; Notes: Emphasizes their confusion and frustration.
  10. עָשִׂ֣יתָ (ʿasita) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Verb, Qal, Perfect, 2ms; Translation: “That you have done”; Notes: Refers to Moshe’s leadership action.
  11. לָּ֔נוּ (lanu) – Root: N/A; Form: Preposition + 1cp suffix; Translation: “To us”; Notes: Indicates the recipients of Moshe’s action.
  12. לְהֹוצִיאָ֖נוּ (lehotziʾanu) – Root: יצא (y-tz-ʾ); Form: Infinitive construct + Preposition + 1cp suffix; Translation: “By bringing us out”; Notes: Refers to the exodus from Mitsrayim.
  13. מִמִּצְרָֽיִם (miMitsrayim) – Root: N/A; Form: Preposition + Proper noun; Translation: “From Mitsrayim”; Notes: Indicates the place they were brought out of.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.