וְלָקַחְתָּ֣ מִן־֠הָאַיִל הַחֵ֨לֶב וְהָֽאַלְיָ֜ה וְאֶת־הַחֵ֣לֶב הַֽמְכַסֶּ֣ה אֶת־הַקֶּ֗רֶב וְאֵ֨ת יֹתֶ֤רֶת הַכָּבֵד֙ וְאֵ֣ת שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֗ת וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵהֶ֔ן וְאֵ֖ת שֹׁ֣וק הַיָּמִ֑ין כִּ֛י אֵ֥יל מִלֻּאִ֖ים הֽוּא׃
And you shall take from the ram the fat and the tail, and the fat that covers the entrails, and the lobe of the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and the right thigh, for it is a ram of ordination.
Morphology
- וְלָקַחְתָּ֣ (ve-laqaḥta) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Conjunction + Verb, qal perfect, second person masculine singular; Translation: “And you shall take.”
- מִן־הָאַיִל (min-ha-ayil) – Root: איל (ʾ-y-l); Form: Preposition + Noun, masculine singular with definite article; Translation: “From the ram.”
- הַחֵ֨לֶב (ha-ḥelev) – Root: חלב (ḥ-l-b); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The fat.”
- וְהָאַלְיָ֜ה (ve-ha-alyah) – Root: אליה (ʾ-l-y-h); Form: Conjunction + Noun, feminine singular with definite article; Translation: “And the tail.”
- וְאֶת־הַחֵ֣לֶב (ve-et-ha-ḥelev) – Root: חלב (ḥ-l-b); Form: Conjunction + Direct object marker + Noun, masculine singular with definite article; Translation: “And the fat.”
- הַֽמְכַסֶּ֣ה (ha-mekasseh) – Root: כסה (k-s-h); Form: Participle, piel masculine singular with definite article; Translation: “That covers.”
- אֶת־הַקֶּ֗רֶב (et-ha-qerev) – Root: קרב (q-r-b); Form: Direct object marker + Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The entrails.”
- וְאֵ֨ת (ve-et) – Form: Conjunction + Direct object marker; Translation: “And.”
- יֹתֶ֤רֶת (yoteret) – Root: יתר (y-t-r); Form: Noun, feminine singular; Translation: “The lobe.”
- הַכָּבֵד֙ (ha-kaved) – Root: כבד (k-b-d); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “Of the liver.”
- וְאֵ֣ת (ve-et) – Form: Conjunction + Direct object marker; Translation: “And.”
- שְׁתֵּ֣י (shtei) – Root: שנים (sh-n-y-m); Form: Noun, dual construct; Translation: “Two.”
- הַכְּלָיֹ֗ת (ha-kelayot) – Root: כליה (k-l-y-h); Form: Noun, feminine plural with definite article; Translation: “The kidneys.”
- וְאֶת־הַחֵ֨לֶב (ve-et-ha-ḥelev) – Root: חלב (ḥ-l-b); Form: Conjunction + Direct object marker + Noun, masculine singular with definite article; Translation: “And the fat.”
- אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “That.”
- עֲלֵהֶ֔ן (ʿaleihen) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition + Third person feminine plural suffix; Translation: “Is on them.”
- וְאֵ֖ת (ve-et) – Form: Conjunction + Direct object marker; Translation: “And.”
- שֹׁ֣וק (shoq) – Root: שוק (sh-q); Form: Noun, feminine singular; Translation: “The thigh.”
- הַיָּמִ֑ין (ha-yamin) – Root: ימין (y-m-n); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “The right.”
- כִּ֛י (ki) – Form: Conjunction; Translation: “For.”
- אֵ֥יל (eil) – Root: איל (ʾ-y-l); Form: Noun, masculine singular; Translation: “A ram.”
- מִלֻּאִ֖ים (milluʾim) – Root: מלא (m-l-ʾ); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “Of ordination.”
- הֽוּא (hu) – Form: Pronoun, third person masculine singular; Translation: “It is.”