וּבַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה אֵֽינְכֶם֙ מַאֲמִינִ֔ם בַּיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
Yet in this matter you do not believe in YHWH your God,
Morphology
- וּבַדָּבָ֖ר (u-baddavar) – Root: דבר (dbr); Form: Conjunction + noun, masculine singular with definite article; Translation: “and in the matter”; Notes: Refers to the specific situation being addressed.
- הַזֶּ֑ה (hazzeh) – Root: זה (zh); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “this”; Notes: Specifies the matter under discussion.
- אֵֽינְכֶם֙ (ʾeynkhem) – Root: אין (ʾyn); Form: Particle of negation with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “you are not”; Notes: Expresses negation of belief.
- מַאֲמִינִ֔ם (maʾaminim) – Root: אמן (ʾmn); Form: Hiphil participle, masculine plural; Translation: “believing”; Notes: Indicates an active state of faith or trust.
- בַּיהוָ֖ה (baYHWH) – Root: הוה (hwh); Form: Preposition + proper noun with definite article; Translation: “in YHWH”; Notes: Refers to the divine name.
- אֱלֹהֵיכֶֽם (ʾElohekhem) – Root: אלה (ʾlh); Form: Noun, masculine plural with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your God”; Notes: Indicates a personal relationship with God.