Deuteronomy 12:7

וַאֲכַלְתֶּם־שָׁ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וּשְׂמַחְתֶּ֗ם בְּכֹל֙ מִשְׁלַ֣ח יֶדְכֶ֔ם אַתֶּ֖ם וּבָתֵּיכֶ֑ם אֲשֶׁ֥ר בֵּֽרַכְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

And you shall eat there before YHWH your God, and you shall rejoice in all that you undertake, you and your households, in which YHWH your God has blessed you.

 

Morphology

  1. וַאֲכַלְתֶּם־שָׁ֗ם (va-akhaltem-sham) – Root: אכל (ʾakhal); Form: Qal perfect consecutive 2nd person masculine plural; Translation: “And you shall eat there”; Notes: Refers to consuming offerings in the designated place.
  2. לִפְנֵי֙ (lifnei) – Root: פני (paneh); Form: Preposition with noun construct; Translation: “before”; Notes: Indicates being in the presence of YHWH.
  3. יְהוָ֣ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  4. אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (eloheikhem) – Root: אלה (ʾeloah); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your God”; Notes: Refers to the deity of Israel.
  5. וּשְׂמַחְתֶּ֗ם (u-semachtem) – Root: שמח (samach); Form: Qal perfect consecutive 2nd person masculine plural; Translation: “and you shall rejoice”; Notes: Refers to rejoicing in the blessings of YHWH.
  6. בְּכֹל֙ (be-chol) – Root: כל (kol); Form: Noun, masculine singular construct with preposition; Translation: “in all”; Notes: Indicates totality of their actions.
  7. מִשְׁלַ֣ח (mishlach) – Root: שלח (shalach); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “undertaking”; Notes: Refers to the work of their hands.
  8. יֶדְכֶ֔ם (yedkhem) – Root: יד (yad); Form: Noun, feminine singular construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your hand”; Notes: Refers to the work or labor they have done.
  9. אַתֶּ֖ם (atem) – Root: את (ʾat); Form: Pronoun, 2nd person masculine plural; Translation: “you”; Notes: Refers to the Israelites.
  10. וּבָתֵּיכֶ֑ם (u-vateikhem) – Root: בית (bayit); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “and your households”; Notes: Refers to their families or households.
  11. אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “in which”; Notes: Introduces a relative clause.
  12. בֵּֽרַכְךָ֖ (berakhekha) – Root: ברך (barakh); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “He has blessed you”; Notes: Refers to YHWH’s blessings.
  13. יְהוָ֥ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  14. אֱלֹהֶֽיךָ׃ (elohekha) – Root: אלה (ʾeloah); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Refers to the deity of Israel.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.