Deuteronomy 2:7

כִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ בֵּֽרַכְךָ֗ בְּכֹל֙ מַעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֔ךָ יָדַ֣ע לֶכְתְּךָ֔ אֶת־הַמִּדְבָּ֥ר הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה זֶ֣ה אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֗ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֥א חָסַ֖רְתָּ דָּבָֽר׃

For YHWH your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your journey through this great wilderness. These forty years, YHWH your God has been with you; you have lacked nothing.”’

 

Morphology

  1. כִּי֩ (ki) – Root: כי (ky); Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces the reason or explanation.
  2. יְהוָ֨ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the divine name.
  3. אֱלֹהֶ֜יךָ (ʾeloheikha) – Root: אלה (ʾlh); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Emphasizes the personal relationship.
  4. בֵּֽרַכְךָ֗ (berakhekha) – Root: ברך (brk); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “has blessed you”; Notes: Indicates divine favor.
  5. בְּכֹל֙ (be-khol) – Root: כל (kl); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “in all”; Notes: Refers to completeness or entirety.
  6. מַעֲשֵׂ֣ה (maʿaseh) – Root: עשה (ʿśh); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “work”; Notes: Refers to labor or deeds.
  7. יָדֶ֔ךָ (yadekha) – Root: יד (yd); Form: Noun, feminine singular construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “of your hands”; Notes: Symbolizes effort or productivity.
  8. יָדַ֣ע (yadaʿ) – Root: ידע (ydʿ); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has known”; Notes: Indicates awareness or recognition.
  9. לֶכְתְּךָ֔ (lekhtkha) – Root: הלך (hlk); Form: Noun, feminine singular construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your journey”; Notes: Refers to the act of traveling.
  10. אֶת־הַמִּדְבָּ֥ר (ʾet-hamidbar) – Root: מדבר (mdbr); Form: Preposition + noun, masculine singular with definite article; Translation: “through the wilderness”; Notes: Describes the geographical setting.
  11. הַגָּדֹ֖ל (haggadol) – Root: גדל (gdl); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “the great”; Notes: Emphasizes the vastness of the wilderness.
  12. הַזֶּ֑ה (hazzeh) – Root: זה (zh); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “this”; Notes: Refers to the present subject.
  13. זֶ֣ה (zeh) – Root: זה (zh); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “these”; Notes: Reiterates the timeframe.
  14. אַרְבָּעִ֣ים (arbaʿim) – Root: ארבע (ʾrbʿ); Form: Numeral, plural; Translation: “forty”; Notes: Indicates the duration.
  15. שָׁנָ֗ה (shanah) – Root: שנה (šnh); Form: Noun, feminine singular; Translation: “years”; Notes: Completes the time reference.
  16. יְהוָ֤ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Divine name.
  17. עִמָּ֔ךְ (ʿimmakh) – Root: עם (ʿm); Form: Preposition + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “with you”; Notes: Indicates divine presence.
  18. לֹ֥א (lo) – Root: לא (lʾ); Form: Particle of negation; Translation: “not”; Notes: Denotes a negative statement.
  19. חָסַ֖רְתָּ (ḥasarta) – Root: חסר (ḥsr); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you have lacked”; Notes: Denotes a state of having no deficiency.
  20. דָּבָֽר (davar) – Root: דבר (dbr); Form: Noun, masculine singular; Translation: “thing”; Notes: Refers to material needs.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.