אֶת־יְהוָ֥ה הֶאֱמַ֖רְתָּ הַיֹּ֑ום לִהְיֹות֩ לְךָ֨ לֵֽאלֹהִ֜ים וְלָלֶ֣כֶת בִּדְרָכָ֗יו וְלִשְׁמֹ֨ר חֻקָּ֧יו וּמִצְוֹתָ֛יו וּמִשְׁפָּטָ֖יו וְלִשְׁמֹ֥עַ בְּקֹלֹֽו׃
You have declared YHWH this day to be your God, and to walk in His ways, and to keep His statutes, His commandments, and His judgments, and to listen to His voice.
Morphology
- אֶת־יְהוָ֥ה (et-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the divine name.
- הֶאֱמַ֖רְתָּ (he’emarta) – Root: אמר (amar); Form: Hifil perfect 2nd person masculine singular; Translation: “You have declared”; Notes: Expresses commitment to YHWH.
- הַיֹּ֑ום (ha-yom) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “this day”; Notes: Indicates the timing of declaration.
- לִהְיֹות֩ (lihiyot) – Root: היה (hayah); Form: Qal infinitive construct; Translation: “to be”; Notes: Indicates purpose.
- לְךָ֨ (lekha) – Root: ל (le); Form: Preposition with suffix; Translation: “to you”; Notes: Denotes possession.
- לֵֽאלֹהִ֜ים (le-Elohim) – Root: אלהים (Elohim); Form: Noun, masculine plural with preposition; Translation: “as God”; Notes: Denotes divine authority.
- וְלָלֶ֣כֶת (ve-lalekhet) – Root: הלך (halakh); Form: Qal infinitive construct with conjunction; Translation: “and to walk”; Notes: Represents moral and religious conduct.
- בִּדְרָכָ֗יו (bi-derakhav) – Root: דרך (derekh); Form: Noun, masculine plural construct with suffix; Translation: “in His ways”; Notes: Represents divine guidance.
- וְלִשְׁמֹ֨ר (ve-lishmor) – Root: שמר (shamar); Form: Qal infinitive construct with conjunction; Translation: “and to keep”; Notes: Expresses obligation to obey.
- חֻקָּ֧יו (ḥuqav) – Root: חקק (ḥaqaq); Form: Noun, masculine plural construct with suffix; Translation: “His statutes”; Notes: Refers to divine laws.
- וּמִצְוֹתָ֛יו (u-mitzvotav) – Root: מצוה (mitzvah); Form: Noun, feminine plural construct with suffix; Translation: “His commandments”; Notes: Specifies moral obligations.
- וּמִשְׁפָּטָ֖יו (u-mishpatav) – Root: שפט (shafat); Form: Noun, masculine plural construct with suffix; Translation: “His judgments”; Notes: Refers to legal ordinances.
- וְלִשְׁמֹ֥עַ (ve-lishmoaʿ) – Root: שמע (shamaʿ); Form: Qal infinitive construct with conjunction; Translation: “and to listen”; Notes: Implies obedience.
- בְּקֹלֹֽו׃ (be-qolo) – Root: קול (qol); Form: Noun, masculine singular with preposition and suffix; Translation: “to His voice”; Notes: Indicates divine guidance.