Deuteronomy 3:14

יָאִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֗ה לָקַח֙ אֶת־כָּל־חֶ֣בֶל אַרְגֹּ֔ב עַד־גְּב֥וּל הַגְּשׁוּרִ֖י וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י וַיִּקְרָא֩ אֹתָ֨ם עַל־שְׁמֹ֤ו אֶת־הַבָּשָׁן֙ חַוֹּ֣ת יָאִ֔יר עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

Yair, son of Menashe, took all the region of Argov up to the border of the Geshurites and the Maʿakathi, and he called it after his own name, the Bashan, Ḥavvot Yair, to this day.

 

Morphology

  1. יָאִ֣יר (Yaʾir) – Root: יאר (yrʾ); Form: Proper noun; Translation: “Yair”; Notes: Name of a son of Menashe.
  2. בֶּן־מְנַשֶּׁ֗ה (ben-Menasheh) – Root: בן (bn) + מנשה (mnšh); Form: Noun construct; Translation: “son of Menashe”; Notes: Indicates lineage.
  3. לָקַח֙ (laqach) – Root: לקח (lqḥ); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “took”; Notes: Describes Yair’s action.
  4. אֶת־כָּל־חֶ֣בֶל (ʾet-kol-chevel) – Root: חבל (ḥbl); Form: Accusative particle + noun construct; Translation: “all the region”; Notes: Refers to a specific territory.
  5. אַרְגֹּ֔ב (Argov) – Root: ארגב (ʾrgv); Form: Proper noun; Translation: “Argov”; Notes: A region in Bashan.
  6. עַד־גְּב֥וּל (ʿad-gevul) – Root: גבול (gvl); Form: Preposition + noun; Translation: “up to the border”; Notes: Indicates extent.
  7. הַגְּשׁוּרִ֖י (haGeshuri) – Root: גשור (gšr); Form: Proper noun with definite article; Translation: “the Geshurite”; Notes: Refers to inhabitants of Geshur.
  8. וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י (vehaMaʿakhti) – Root: מעכת (mʿkt); Form: Proper noun with definite article; Translation: “the Maʿakathite”; Notes: Refers to another neighboring tribe.
  9. וַיִּקְרָא֩ (vaiyiqra) – Root: קרא (qrʾ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and he called”; Notes: Introduces the naming.
  10. אֹתָ֨ם (otam) – Root: את (ʾt); Form: Accusative pronoun, 3rd person masculine plural; Translation: “them”; Notes: Refers to the region taken.
  11. עַל־שְׁמֹ֤ו (ʿal-shemo) – Root: שם (šm); Form: Preposition + noun construct; Translation: “after his name”; Notes: Indicates naming after himself.
  12. אֶת־הַבָּשָׁן֙ (ʾet-haBashan) – Root: בשן (bšn); Form: Accusative particle + proper noun with definite article; Translation: “the Bashan”; Notes: Refers to the northern territory.
  13. חַוֹּ֣ת (Chavot) – Root: חוה (ḥwh); Form: Noun, feminine plural; Translation: “villages”; Notes: Indicates small settlements.
  14. יָאִ֔יר (Yaʾir) – Root: יאר (yrʾ); Form: Proper noun; Translation: “Yair”; Notes: Repeated for emphasis in naming.
  15. עַ֖ד (ʿad) – Root: עד (ʿd); Form: Preposition; Translation: “to”; Notes: Indicates temporal extent.
  16. הַיֹּ֥ום (haYom) – Root: יום (ym); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the day”; Notes: Refers to the present day.
  17. הַזֶּֽה׃ (haZeh) – Root: זה (zh); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “this”; Notes: Refers to the current time.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.