Deuteronomy 33:5

וַיְהִ֥י בִישֻׁר֖וּן מֶ֑לֶךְ בְּהִתְאַסֵּף֙ רָ֣אשֵׁי עָ֔ם יַ֖חַד שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

And He became King in Yeshurun when the heads of the people were gathered, the tribes of Yisraʾel together.

 

Morphology

  1. וַיְהִ֥י (vayehi) – Root: הָיָה (h-y-h); Form: Qal wayyiqtol (consecutive imperfect) 3rd person masculine singular; Translation: “And He became”; Notes: Indicates a narrative sequence, commonly used in biblical storytelling.
  2. בִישֻׁר֖וּן (viyeshurun) – Root: Possibly from יָשָׁר (yashar, meaning “upright”); Form: Proper noun; Translation: “In Yeshurun”; Notes: A poetic name for Yisra’el, emphasizing their ideal state of uprightness.
  3. מֶ֑לֶךְ (melekh) – Root: מָלַךְ (m-l-k); Form: Masculine singular noun; Translation: “King”; Notes: Refers to YHWH as King over Yisra’el.
  4. בְּהִתְאַסֵּף֙ (behit’assef) – Root: אָסַף (a-s-f); Form: Hitpa’el infinitive construct; Translation: “When gathered”; Notes: Reflects the reflexive or collective action of the people assembling.
  5. רָ֣אשֵׁי (rashei) – Root: רֹאשׁ (rosh); Form: Masculine plural construct noun; Translation: “Heads of”; Notes: Refers to the leaders or chiefs of the tribes.
  6. עָ֔ם (ʿam) – Root: עָם (ʿ-ʿ-m); Form: Masculine singular noun; Translation: “People”; Notes: Denotes the collective nation of Yisra’el.
  7. יַ֖חַד (yaḥad) – Root: Unrelated to other roots; Form: Adverb; Translation: “Together”; Notes: Emphasizes the unity of the tribes.
  8. שִׁבְטֵ֥י (shivtei) – Root: שֵׁבֶט (sh-v-t); Form: Masculine plural construct noun; Translation: “Tribes of”; Notes: Refers to the twelve tribes of Yisra’el.
  9. יִשְׂרָאֵֽל (Yisra’el) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Yisra’el”; Notes: The covenant people of YHWH.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.