Deuteronomy 33:4

תֹּורָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מֹורָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃

The Torah Moshe commanded us is a heritage for the assembly of Yaʿaqov.

 

Morphology

  1. תֹּורָ֥ה (Torah) – Root: יָרָה (y-r-h); Form: Feminine singular noun; Translation: “Instruction” or “Law”; Notes: Refers to the divine teachings or commandments given by YHWH.
  2. צִוָּה־לָ֖נוּ (tzivvah-lanu) – Root: צָוָה (tz-w-h); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular with 1st person plural suffix; Translation: “He commanded us”; Notes: Indicates a directive given by Moshe on behalf of YHWH.
  3. מֹשֶׁ֑ה (Moshe) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Moshe”; Notes: The leader and prophet who delivered the Torah to Israel.
  4. מֹורָשָׁ֖ה (morashah) – Root: יָרַשׁ (y-r-sh); Form: Feminine singular noun; Translation: “Heritage” or “Inheritance”; Notes: Signifies that the Torah is an enduring possession passed down through generations.
  5. קְהִלַּ֥ת (qehillat) – Root: קָהַל (q-h-l); Form: Feminine singular construct noun; Translation: “Assembly of”; Notes: Refers to the gathered community of Yisra’el.
  6. יַעֲקֹֽב (Yaʿaqov) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Yaʿaqov” (Jacob); Notes: Represents the patriarch of the Israelites and by extension, the nation itself.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.