Deuteronomy 4:30

בַּצַּ֣ר לְךָ֔ וּמְצָא֕וּךָ כֹּ֖ל הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה בְּאַחֲרִית֙ הַיָּמִ֔ים וְשַׁבְתָּ֙ עַד־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְשָׁמַעְתָּ֖ בְּקֹלֹֽו׃

When you are in distress, and all these words come upon you in the latter days, you will return to YHWH your God and listen to His voice.

 

Morphology

  1. בַּצַּ֣ר (ba-tzar) – Root: צרר (tzarar); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “in distress”; Notes: Refers to a time of trouble or affliction.
  2. לְךָ֔ (lekha) – Root: ל (l) + אתה (ʾatah); Form: Preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “to you”; Notes: Indicates the recipient of the distress.
  3. וּמְצָא֕וּךָ (u-metzau-kha) – Root: מצא (matza); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “and they will find you”; Notes: Refers to the arrival of events.
  4. כֹּ֖ל (kol) – Root: כל (kol); Form: Noun, masculine singular; Translation: “all”; Notes: Denotes totality.
  5. הַדְּבָרִ֣ים (ha-devarim) – Root: דבר (davar); Form: Definite article with noun, masculine plural; Translation: “the words”; Notes: Refers to the spoken commands or events.
  6. הָאֵ֑לֶּה (ha-eleh) – Root: אל (ʾel); Form: Demonstrative pronoun, masculine plural; Translation: “these”; Notes: Specifies the aforementioned events.
  7. בְּאַחֲרִית֙ (be-acharit) – Root: אחר (achar); Form: Preposition with noun, feminine singular construct; Translation: “in the latter”; Notes: Refers to the end or future time.
  8. הַיָּמִ֔ים (ha-yamim) – Root: יום (yom); Form: Definite article with noun, masculine plural; Translation: “days”; Notes: Refers to a specific period.
  9. וְשַׁבְתָּ֙ (ve-shavta) – Root: שוב (shuv); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you will return”; Notes: Indicates a turning back or repentance.
  10. עַד־יְהוָ֣ה (ad-YHWH) – Root: עד (ʿad); Form: Preposition with proper noun; Translation: “to YHWH”; Notes: Refers to approaching or seeking YHWH.
  11. אֱלֹהֶ֔יךָ (ʾelohekha) – Root: אלה (ʾeloah); Form: Noun, masculine singular construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Refers to the covenant relationship.
  12. וְשָׁמַעְתָּ֖ (ve-shamʿta) – Root: שמע (shama); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “and you will listen”; Notes: Refers to obedience or attentiveness.
  13. בְּקֹלֹֽו (be-qolo) – Root: קול (qol); Form: Preposition with noun, masculine singular construct and 3rd person masculine singular suffix; Translation: “to His voice”; Notes: Refers to divine commands or communication.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.