Deuteronomy 6:17

שָׁמֹ֣ור תִּשְׁמְר֔וּן אֶת־מִצְוֹ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְעֵדֹתָ֥יו וְחֻקָּ֖יו אֲשֶׁ֥ר צִוָּֽךְ׃

You shall diligently keep the commandments of YHWH your God, His testimonies, and His statutes which He has commanded you.

 

Morphology

  1. שָׁמֹ֣ור (shamor) – Root: שׁמר (shamar); Form: Infinitive absolute; Translation: “diligently keep”; Notes: Intensifies the action of guarding or observing.
  2. תִּשְׁמְר֔וּן (tishmerun) – Root: שׁמר (shamar); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “you shall keep”; Notes: Refers to ongoing obedience.
  3. אֶת־מִצְוֹ֖ת (et-mitsvot) – Root: מצוה (mitsvah); Form: Noun, feminine plural construct with accusative marker; Translation: “the commandments of”; Notes: Refers to divine instructions.
  4. יְהוָ֣ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  5. אֱלֹהֵיכֶ֑ם (Eloheikhem) – Root: אלה (ʾeloh); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your God”; Notes: Refers to the God of Israel.
  6. וְעֵדֹתָ֥יו (ve-edotav) – Root: עד (ʿed); Form: Noun, feminine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His testimonies”; Notes: Refers to declarations or reminders of God’s will.
  7. וְחֻקָּ֖יו (ve-chukav) – Root: חוק (ḥoq); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His statutes”; Notes: Refers to decrees or laws set by God.
  8. אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces a relative clause.
  9. צִוָּֽךְ (tzivvakh) – Root: צוה (tsavah); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “He has commanded you”; Notes: Refers to God’s direct instructions.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.