וְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֨ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃
And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit in your house, when you walk on the way, when you lie down, and when you rise up.
Morphology
- וְשִׁנַּנְתָּ֣ם (ve-shinantam) – Root: שנן (shanan); Form: Piel perfect 2nd person masculine singular with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “And you shall teach them diligently”; Notes: Refers to repetitive teaching or instruction.
- לְבָנֶ֔יךָ (le-vanekha) – Root: בן (ben); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “to your children”; Notes: Refers to one’s offspring.
- וְדִבַּרְתָּ֖ (ve-dibarta) – Root: דבר (davar); Form: Piel perfect 2nd person masculine singular; Translation: “and speak”; Notes: Refers to verbal communication or discussion.
- בָּ֑ם (bam) – Root: ב (be); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “of them”; Notes: Refers to the commandments.
- בְּשִׁבְתְּךָ֤ (be-shivtekha) – Root: ישב (yashav); Form: Qal infinitive construct with preposition and 2nd person masculine singular suffix; Translation: “when you sit”; Notes: Refers to one’s actions at home.
- בְּבֵיתֶ֨ךָ (be-veitekha) – Root: בית (bayit); Form: Noun, masculine singular construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “in your house”; Notes: Refers to one’s dwelling place.
- וּבְלֶכְתְּךָ֣ (u-ve-lekhtekha) – Root: הלך (halakh); Form: Qal infinitive construct with preposition and 2nd person masculine singular suffix; Translation: “when you walk”; Notes: Refers to daily activities.
- בַדֶּ֔רֶךְ (ba-derekh) – Root: דרך (derekh); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “on the way”; Notes: Refers to traveling or journeying.
- וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ (u-ve-shokhvekha) – Root: שכב (shakhav); Form: Qal infinitive construct with preposition and 2nd person masculine singular suffix; Translation: “when you lie down”; Notes: Refers to resting or going to bed.
- וּבְקוּמֶֽךָ (u-ve-kumekha) – Root: קום (qum); Form: Qal infinitive construct with preposition and 2nd person masculine singular suffix; Translation: “and when you rise up”; Notes: Refers to starting the day or rising.