כִּ֣י עַ֤ם קָדֹושׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּךָ֞ בָּחַ֣ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ לִהְיֹ֥ות לֹו֙ לְעַ֣ם סְגֻלָּ֔ה מִכֹּל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ ס
For you are a holy people to YHWH your God. YHWH your God has chosen you to be a treasured people for Him above all the peoples who are on the face of the earth.
Morphology
- כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces the reason or explanation.
- עַ֤ם (ʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Noun, masculine singular; Translation: “people”; Notes: Refers to a collective group or nation.
- קָדֹושׁ֙ (qadosh) – Root: קדש (qadash); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “holy”; Notes: Indicates set apart or sacred.
- אַתָּ֔ה (attah) – Root: אתה (attah); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “you”; Notes: Refers to the addressed nation.
- לַיהוָ֖ה (la-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Preposition with proper noun; Translation: “to YHWH”; Notes: Denotes belonging or dedication.
- אֱלֹהֶ֑יךָ (elohekha) – Root: אלה (ʾeloah); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Indicates divine ownership or relationship.
- בְּךָ֞ (bekha) – Root: ב (b); Form: Preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “in you”; Notes: Refers to the subject of choice.
- בָּחַ֣ר (baḥar) – Root: בחר (baḥar); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He has chosen”; Notes: Denotes deliberate selection.
- יְהוָ֣ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The name of God.
- אֱלֹהֶ֗יךָ (elohekha) – Root: אלה (ʾeloah); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Indicates relationship to God.
- לִהְיֹ֥ות (lihyot) – Root: היה (hayah); Form: Infinitive construct; Translation: “to be”; Notes: Indicates purpose or intention.
- לֹו֙ (lo) – Root: ל (l); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “for Him”; Notes: Indicates belonging or possession.
- לְעַ֣ם (le-ʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “as a people”; Notes: Refers to the chosen group.
- סְגֻלָּ֔ה (segullah) – Root: סגל (segal); Form: Noun, feminine singular; Translation: “treasured possession”; Notes: Indicates something of special value.
- מִכֹּל֙ (mi-kol) – Root: כל (kol); Form: Preposition with noun, masculine singular construct; Translation: “above all”; Notes: Specifies exclusivity.
- הָֽעַמִּ֔ים (ha-amim) – Root: עם (ʿam); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “the peoples”; Notes: Refers to nations.
- אֲשֶׁ֖ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces a relative clause.
- עַל־פְּנֵ֥י (al-pnei) – Root: פני (panim); Form: Preposition with noun, masculine plural construct; Translation: “on the face of”; Notes: Indicates location or presence.
- הָאֲדָמָֽה׃ (ha-adamah) – Root: אדמה (adamah); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the earth”; Notes: Refers to the land or ground.