וְעָשִׂ֥יתָ שֻׁלְחָ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם אָרְכֹּו֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבֹּ֔ו וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֹֽו׃
And you shall make a table of acacia wood, two cubits long, one cubit wide, and one and a half cubits high.
Morphology
- וְעָשִׂ֥יתָ (veʿasita) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Conjunction + Verb, Qal, Perfect, 2ms; Translation: “And you shall make”; Notes: Command to construct the table.
- שֻׁלְחָ֖ן (shulḥan) – Root: שׁלח (sh-l-ḥ); Form: Noun, masculine singular; Translation: “A table”; Notes: Refers to the sacred table used in the Tabernacle.
- עֲצֵ֣י (ʿatsei) – Root: עץ (ʿ-ts); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “Of acacia wood”; Notes: Specifies the material used for construction.
- שִׁטִּ֑ים (shittim) – Root: שט (sh-ṭ); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Acacia”; Notes: A durable wood common in sacred items.
- אַמָּתַ֤יִם (ammatayim) – Root: אמה (ʾ-m-h); Form: Noun, feminine dual; Translation: “Two cubits”; Notes: Measurement indicating the table’s length.
- אָרְכֹּו֙ (ʾorko) – Root: ארך (ʾ-r-k); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “Its length”; Notes: Dimension of the table’s length.
- וְאַמָּ֣ה (veʾammah) – Root: אמה (ʾ-m-h); Form: Conjunction + Noun, feminine singular; Translation: “And one cubit”; Notes: Specifies the table’s width.
- רָחְבֹּ֔ו (raḥbo) – Root: רחב (r-ḥ-b); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “Its width”; Notes: Indicates the breadth of the table.
- וְאַמָּ֥ה (veʾammah) – Root: אמה (ʾ-m-h); Form: Conjunction + Noun, feminine singular; Translation: “And one cubit”; Notes: Refers to the height of the table.
- וָחֵ֖צִי (vaḥetzi) – Root: חצי (ḥ-ts-y); Form: Conjunction + Noun, masculine singular; Translation: “And a half”; Notes: Adds precision to the height measurement.
- קֹמָתֹֽו׃ (komato) – Root: קומה (q-w-m-h); Form: Noun, feminine singular construct with 3ms suffix; Translation: “Its height”; Notes: Completes the description of the table’s dimensions.