Exodus 25:35

וְכַפְתֹּ֡ר תַּחַת֩ שְׁנֵ֨י הַקָּנִ֜ים מִמֶּ֗נָּה וְכַפְתֹּר֙ תַּ֣חַת שְׁנֵ֤י הַקָּנִים֙ מִמֶּ֔נָּה וְכַפְתֹּ֕ר תַּחַת־שְׁנֵ֥י הַקָּנִ֖ים מִמֶּ֑נָּה לְשֵׁ֨שֶׁת֙ הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִן־הַמְּנֹרָֽה׃

And there shall be a calyx under two branches of it, and a calyx under two branches of it, and a calyx under two branches of it, for the six branches going out from the menorah.

 

Morphology

  1. וְכַפְתֹּ֡ר (vekaftor) – Root: כפתור (k-p-t-r); Form: Conjunction + Noun, masculine singular; Translation: “And a calyx”; Notes: Refers to the ornamental feature on the menorah.
  2. תַּחַת֩ (taḥat) – Root: תחת (t-ḥ-t); Form: Preposition; Translation: “Under”; Notes: Indicates the position of the calyx.
  3. שְׁנֵ֨י (shenei) – Root: שנים (sh-n-y-m); Form: Number, masculine dual construct; Translation: “Two”; Notes: Refers to the pair of branches.
  4. הַקָּנִ֜ים (hakanim) – Root: קנה (q-n-h); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “The branches”; Notes: Refers to the branches of the menorah.
  5. מִמֶּ֗נָּה (mimmenah) – Root: מן (m-n); Form: Preposition + 3fs suffix; Translation: “Of it”; Notes: Refers to the menorah itself.
  6. לְשֵׁ֨שֶׁת֙ (lesheshet) – Root: שש (sh-sh); Form: Preposition + Number, masculine singular construct; Translation: “For the six”; Notes: Indicates the number of branches.
  7. הַקָּנִ֔ים (hakanim) – Root: קנה (q-n-h); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “The branches”; Notes: Refers again to the menorah’s branches.
  8. הַיֹּצְאִ֖ים (hayotz’im) – Root: יצא (y-tz-ʾ); Form: Participle, Qal, masculine plural with definite article; Translation: “That go out”; Notes: Describes the action of extending from the central lampstand.
  9. מִן־הַמְּנֹרָֽה (min-hammenorah) – Root: מנורה (m-n-w-r-h); Form: Preposition + Noun, feminine singular with definite article; Translation: “From the lampstand”; Notes: Indicates the source of the branches.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.