Exodus 29:18

וְהִקְטַרְתָּ֤ אֶת־כָּל־הָאַ֨יִל֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עֹלָ֥ה ה֖וּא לַֽיהוָ֑ה רֵ֣יחַ נִיחֹ֔וחַ אִשֶּׁ֥ה לַיהוָ֖ה הֽוּא׃

And you shall burn the entire ram on the altar; it is a burnt offering to YHWH, a pleasing aroma, a fire offering to YHWH.

 

Morphology

  1. וְהִקְטַרְתָּ֤ (ve-hiqtarta) – Root: קטר (q-t-r); Form: Conjunction + Verb, hifil perfect, second person masculine singular; Translation: “And you shall burn (as incense).”
  2. אֶת־כָּל־הָאַ֨יִל֙ (et-kol-ha-ayil) – Root: איל (ʾ-y-l); Form: Direct object marker + Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The entire ram.”
  3. הַמִּזְבֵּ֔חָה (ha-mizbeaḥah) – Root: מזבח (m-z-b-ḥ); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “On the altar.”
  4. עֹלָ֥ה (olah) – Root: עלה (ʿ-l-h); Form: Noun, feminine singular; Translation: “A burnt offering.”
  5. ה֖וּא (hu) – Form: Pronoun, third person masculine singular; Translation: “It is.”
  6. לַֽיהוָ֑ה (la-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Preposition + Proper noun; Translation: “To YHWH.”
  7. רֵ֣יחַ (rei’aḥ) – Root: ריח (r-y-ḥ); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “A pleasing aroma.”
  8. נִיחֹ֔וחַ (niḥo’aḥ) – Root: נוח (n-w-ḥ); Form: Noun, masculine singular; Translation: “A soothing smell.”
  9. אִשֶּׁ֥ה (isheh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “A fire offering.”
  10. לַיהוָ֖ה (la-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Preposition + Proper noun; Translation: “To YHWH.”
  11. הֽוּא (hu) – Form: Pronoun, third person masculine singular; Translation: “It is.”

 

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.