Exodus 30:19

וְרָחֲצ֛וּ אַהֲרֹ֥ן וּבָנָ֖יו מִמֶּ֑נּוּ אֶת־יְדֵיהֶ֖ם וְאֶת־רַגְלֵיהֶֽם׃

And Aharon and his sons shall wash their hands and their feet from it.

 

Morphology

  1. וְרָחֲצ֛וּ (veraḥatsu) – Root: רחץ (r-ḥ-ts); Form: Conjunction + Verb, Qal, Perfect, 3mp; Translation: “And they shall wash”; Notes: Refers to the ritual washing performed by Aharon and his sons.
  2. אַהֲרֹ֥ן (Aharon) – Root: אהרן (ʾ-h-r-n); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Aharon”; Notes: Refers to the High Priest.
  3. וּבָנָ֖יו (u’banav) – Root: בן (b-n); Form: Conjunction + Noun, masculine plural with 3ms suffix; Translation: “And his sons”; Notes: Refers to the priests who serve with Aharon.
  4. מִמֶּ֑נּוּ (mimmennu) – Root: מן (m-n); Form: Preposition + Pronoun, masculine singular; Translation: “From it”; Notes: Refers to the bronze basin containing water for washing.
  5. אֶת־יְדֵיהֶ֖ם (et-yedehem) – Root: יד (y-d); Form: Preposition + Noun, feminine plural with 3mp suffix; Translation: “Their hands”; Notes: Specifies the hands being washed as part of the ritual cleansing.
  6. וְאֶת־רַגְלֵיהֶֽם׃ (ve’et-raglehem) – Root: רגל (r-g-l); Form: Conjunction + Preposition + Noun, feminine plural with 3mp suffix; Translation: “And their feet”; Notes: Specifies the feet being washed along with the hands.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.