וּבְבֹ֨א מֹשֶׁ֜ה לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ לְדַבֵּ֣ר אִתֹּ֔ו יָסִ֥יר אֶת־הַמַּסְוֶ֖ה עַד־צֵאתֹ֑ו וְיָצָ֗א וְדִבֶּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר יְצֻוֶּֽה׃
And whenever Moshe came before YHWH to speak with Him, he would remove the veil until he came out; and he would come out and speak to the children of Yisra’el what he had been commanded.
Morphology
- וּבְבֹ֨א (uvvo) – Root: בוא (b-ʾ); Form: Verb, Qal, Infinitive Construct with prefix conjunction; Translation: “And whenever he came”; Notes: Indicates the repetitive action of coming before YHWH.
- מֹשֶׁ֜ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Subject of the clause.
- לִפְנֵ֤י (lifnei) – Root: פנה (p-n-h); Form: Preposition + construct form; Translation: “Before”; Notes: Refers to standing before YHWH.
- יְהוָה֙ (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- לְדַבֵּ֣ר (ledabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel, Infinitive Construct with preposition; Translation: “To speak”; Notes: Indicates the purpose of coming before YHWH.
- אִתֹּ֔ו (itto) – Root: את (ʾ-t); Form: Preposition + 3ms suffix; Translation: “With Him”; Notes: Refers to speaking directly with YHWH.
- יָסִ֥יר (yasir) – Root: סור (s-w-r); Form: Verb, Hifil, Imperfect, 3ms; Translation: “He would remove”; Notes: Refers to Moshe removing the veil.
- אֶת־הַמַּסְוֶ֖ה (et-hamasveh) – Root: סוה (s-w-h); Form: Definite direct object marker + noun, singular absolute; Translation: “The veil”; Notes: Object being removed.
- עַד־צֵאתֹ֑ו (ʿad-tseto) – Root: יצא (y-ts-ʾ); Form: Preposition + noun, infinitive construct with 3ms suffix; Translation: “Until he came out”; Notes: Marks the duration of the action.
- וְיָצָ֗א (veyatsa) – Root: יצא (y-ts-ʾ); Form: Verb, Qal, Wayyiqtol, 3ms; Translation: “And he would come out”; Notes: Continuation of Moshe’s action.
- וְדִבֶּר֙ (vedibber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel, Wayyiqtol, 3ms; Translation: “And he would speak”; Notes: Refers to Moshe relaying YHWH’s commands.
- אֶל־בְּנֵ֣י (el-benei) – Root: בן (b-n); Form: Preposition + plural construct; Translation: “To the children of”; Notes: Refers to the audience, the children of Yisra’el.
- יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisra’el) – Root: שרי (s-r-y); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”; Notes: Collective noun for the nation.
- אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר (et asher) – Root: את (ʾ-t) + אשר (ʾ-sh-r); Form: Direct object marker + relative pronoun; Translation: “What”; Notes: Introduces the content of the command.
- יְצֻוֶּֽה׃ (yetsuvveh) – Root: צוה (ts-w-h); Form: Verb, Pual, Imperfect, 3ms; Translation: “He had been commanded”; Notes: Indicates Moshe conveying YHWH’s instructions.