Exodus 35:14

וְאֶת־מְנֹרַ֧ת הַמָּאֹ֛ור וְאֶת־כֵּלֶ֖יהָ וְאֶת־נֵרֹתֶ֑יהָ וְאֵ֖ת שֶׁ֥מֶן הַמָּאֹֽור׃

The menorah for lighting, its utensils, its lamps, and the oil for lighting.

 

Morphology

  1. וְאֶת־מְנֹרַ֧ת (v’et-menorat) – Root: מנר (m-n-r); Form: Conjunction + direct object marker + noun, feminine singular construct; Translation: “And the lampstand of”; Notes: Refers to the menorah used in the tabernacle.
  2. הַמָּאֹ֛ור (hama’or) – Root: אור (ʾ-w-r); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The lighting”; Notes: Indicates the purpose of the lampstand to give light.
  3. וְאֶת־כֵּלֶ֖יהָ (v’et-keileha) – Root: כלי (k-l-y); Form: Conjunction + direct object marker + noun, masculine plural with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “And its utensils”; Notes: Includes the tools used with the lampstand.
  4. וְאֶת־נֵרֹתֶ֑יהָ (v’et-neroteha) – Root: נר (n-r); Form: Conjunction + direct object marker + noun, masculine plural with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “And its lamps”; Notes: Refers to the individual lamps placed on the menorah.
  5. וְאֵ֖ת (v’et) – Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And”; Notes: Connects the next object to the list.
  6. שֶׁ֥מֶן (shemen) – Root: שמן (sh-m-n); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Oil”; Notes: Refers to the olive oil used for lighting.
  7. הַמָּאֹֽור (hama’or) – Root: אור (ʾ-w-r); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “For lighting”; Notes: Indicates the purpose of the oil as fuel for the lamps.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.