וַיִּקְרָ֣א מֹשֶׁ֗ה אֶל־בְּצַלְאֵל֮ וְאֶל־אָֽהֳלִיאָב֒ וְאֶל֙ כָּל־אִ֣ישׁ חֲכַם־לֵ֔ב אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן יְהוָ֛ה חָכְמָ֖ה בְּלִבֹּ֑ו כֹּ֚ל אֲשֶׁ֣ר נְשָׂאֹ֣ו לִבֹּ֔ו לְקָרְבָ֥ה אֶל־הַמְּלָאכָ֖ה לַעֲשֹׂ֥ת אֹתָֽהּ
And Moshe called Betsal’el and Oholiav, and every wise-hearted man in whom YHWH had put wisdom, everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it.
Morphology
- וַיִּקְרָ֣א (vayikra) – Root: קרא (q-r-ʾ); Form: Verb, imperfect tense, 3rd person singular masculine; Translation: “And he called”; Notes: Refers to Moses calling the craftsmen to come and participate in the work.
- מֹשֶׁ֗ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Moses”; Notes: Refers to the leader of the Israelites, who was called by God to lead the people out of Egypt.
- אֶל־בְּצַלְאֵל֮ (el Bezalel) – Root: בצלל (b-ṣ-l-l); Form: Preposition + Proper noun, masculine singular; Translation: “To Bezalel”; Notes: Bezalel was the chief artisan appointed by the LORD to oversee the building of the Tabernacle.
- וְאֶל־אָֽהֳלִיאָב֒ (ve’el Aholiab) – Root: אהל (ʾ-ḥ-l); Form: Conjunction + preposition + Proper noun, masculine singular; Translation: “And to Aholiab”; Notes: Aholiab was Bezalel’s assistant, also appointed for the work of constructing the Tabernacle.
- וְאֶל֙ כָּל־אִ֣ישׁ (ve’el kol ish) – Root: איש (ʾ-y-š); Form: Conjunction + preposition + noun, masculine singular; Translation: “And to every man”; Notes: Refers to all individuals chosen for the work.
- חֲכַם־לֵ֔ב (ḥakham-lev) – Root: חכם (ḥ-k-m); Form: Noun, masculine singular construct + noun, masculine singular; Translation: “Wise-hearted”; Notes: Refers to those endowed with wisdom in their hearts, skilled artisans chosen by God.
- אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר (ʾ-š-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Whom”; Notes: Refers to the people who had wisdom and understanding, chosen to work on the Tabernacle.
- נָתַ֧ן (natan) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, perfect tense, 3rd person singular masculine; Translation: “Had put”; Notes: Refers to the LORD giving wisdom and understanding to these men for the task at hand.
- יְהוָ֛ה (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “The LORD”; Notes: The divine name used here to refer to God, the one who gives wisdom and knowledge.
- חָכְמָ֖ה (ḥokhmah) – Root: חכם (ḥ-k-m); Form: Noun, feminine singular; Translation: “Wisdom”; Notes: Refers to the practical skills and insight necessary for the work of the Tabernacle.
- בְּלִבֹּ֑ו (belibo) – Root: לבב (l-b-b); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “In his heart”; Notes: Refers to the internal disposition or mindset of the individuals chosen for the work.
- כֹּ֚ל (kol) – Root: כל (k-l-l); Form: Noun, masculine singular; Translation: “All”; Notes: Refers to the totality of those who were chosen and filled with wisdom.
- אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר (ʾ-š-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Whom”; Notes: Refers to the individuals who were chosen because of their skills and wisdom.
- נְשָׂאֹ֣ו (neso) – Root: נשא (n-ś-ʾ); Form: Verb, perfect tense, 3rd person singular masculine; Translation: “His heart stirred him up”; Notes: Refers to the inner motivation and stirring of the heart to bring offerings or participate in the work.
- לִקָּרְבָ֥ה (likarvah) – Root: קרב (q-r-b); Form: Preposition + verb, infinitive construct; Translation: “To come near”; Notes: Refers to the action of those offering themselves to engage in the work of the Tabernacle.
- אֶל־הַמְּלָאכָ֖ה (el hamelakhah) – Root: מלאכה (m-l-ʾ-ḥ); Form: Preposition + noun, feminine singular; Translation: “To the work”; Notes: Refers to the specific task or work of building the Tabernacle.
- לַעֲשֹׂ֖ת (laasot) – Root: עשה (ʾ-ś-h); Form: Verb, infinitive construct; Translation: “To do”; Notes: Indicates the action or work that was to be done according to God’s commandments.
- אֹתָֽהּ (otah) – Root: ה (h); Form: Object pronoun, feminine singular; Translation: “It”; Notes: Refers back to the “work” mentioned earlier in the sentence, the task of building the Tabernacle.